La prensa internacional se vuelca con el tema de Ana Obregón y el nacimiento de su nieta: "¿Egoísta o valiente?"

Ana Obregón, en The Telegraph.
Ana Obregón, en The Telegraph.
THE TELEGRAPH
Ana Obregón, en The Telegraph.

El caso de Ana Obregón y la gestación subrogada, mediante la cual la actriz ha conseguido a la que será su hija y nieta, Ana Sandra, ha provocado un sinfín de titulares, muchos de los cuales no están en español. 

Y es que el hecho de que Ana Obregón haya recurrido a un vientre de alquiler en Estados Unidos a sus 68 años para tener un bebé con el esperma de su hijo fallecido ha llamado la atención de todo tipo de medios internacionales. 

Por ejemplo, el de la BBC inglesa, que escribía: "la revelación inicial de Ana Obregón de que había pagado por la maternidad subrogada en los EE UU provocó la ira de los ministros del gobierno de izquierda y provocó un debate nacional". 

"Éticamente, la adopción por una abuela podría convertirse en un problema bajo el código civil de España", destacaba la publicación, aunque "Ana Obregón deja claro que legalmente ella es la madre del bebé, incluso si es biológicamente su abuela". 

También en Reino Unido The Telegraph se hacía eco de la noticia, eso sí, titulando de una forma algo sensacionalista: "Socialite vinculada a David Beckham genera debate sobre subrogación por su bebé recién nacido", escribía el medio, por el supuesto romance que en pasado se rumoreó que pudieron tener la actriz y el futbolista. 

"La Sra. Obregón también fue criticada por algunos por elegir tener un hijo a la edad de 68 años. El presentador de televisión Joaquín Prat dijo que la Sra. Obregón había sido motivada por el egoísmo", decía el Telegraph citando al conocido presentador. 

El The Times aseguraba que el asunto "esencadenó un debate nacional sobre los nacimientos subrogados, cuya ilegalidad empuja a miles de españoles al extranjero. Ministros de Gobierno condenaron el nacimiento, mientras familiares y amigos de Obregón hicieron fila para defenderla". "La historia ha expuesto un profundo recelo hacia la gestación subrogada en la sociedad española", se añadía.

En Italia, el Corriere Della Sera destacaba que "España y el mundo entero vieron a la artista de 68 años acunando a un bebé recién nacido frente a una clínica estadounidense". El medio destaca también el debate generado y las palabras de Obregón en la Revista ¡Hola!. 

Telemundo, uno de los canales más vistos en iberoamérica, dice que Ana Obregón "desató la polémica al convertirse nuevamente en mamá a sus 68 años". 

En Francia el diario Liberatiòn titulaba con una pregunta: "¿'Egoísta' o 'valiente'?". El medio hace repaso a la vida de Obregón entre su faceta de actriz, pasando por sus "romances sexuales", sus "cirugías" y sus polémicas y asegura que "hasta ahora, su atrevimiento no había despertado los gritos de indignación de los miembros del Gobierno". 

El medio francés también citaba al presentador Joaquín Prat: "Lo que más me disgusta de esta portada es que ella aparece en silla de ruedas, como si hubiera llevado al niño. Este circo es francamente repulsivo".

La agencia Reuters, una de las más prestigiosas del planeta, también llevaba el asunto entre sus publicaciones. "Su hija recién adoptada fue concebida con el esperma congelado de su hijo muerto y que, de hecho, es su nieta, reavivando un debate sobre la bioética de la gestación subrogada y el derecho de los niños a la maternidad", decía para explicar el tema. 

Incluso en el periódico ruso KPACHAR BECHA informaba de la polémica generada en nuestro país. "Como recordatorio, desde su introducción como práctica comercial en la década de 1970, la subrogación ha generado una gran controversia ética, legal y social. Esta práctica convierte a la maternidad y al niño en una mercancía", publicaba el medio ruso. 

Mostrar comentarios

Códigos Descuento