El Gobierno Vasco firmará acuerdos con varias entidades para seguir desarrollando el traductor neuronal 'Itzuli'

El Gobierno Vasco firmará acuerdos con varias entidades para seguir desarrollando el traductor automático neuronal 'Itzuli', que permite hacer traducciones en euskera, castellano, francés e inglés a través de un sistema de inteligencia artificial.

Este traductor se nutre de grandes corpus bilingües, esto es, unidades de traducción de calidad, motivo por el cual es necesario incorporar a sus sistema grandes volúmenes de información.

Con ese fin, el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco firmará acuerdos con la Universidad del País Vasco,Jakinbai-Laneki, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea, EITB y diversas editoriales.

Estas entidades compartirán con el Gobierno Vasco sus corpusliterarios, traducciones o material para Formación Profesional. Los acuerdos permitirán mejorar el traductor automático neuronal y, por tanto, perfeccionar la calidad de las traducciones.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento