Un largo juicio con guión prefijado

  • El juicio puede durar más de cinco meses
  • La mayoría de los procesados son defendidos por abogados de oficio
  • Puede pasar un par de años hasta que haya una sentencia firme
Paloma Llaneza, abogada. (Paloma Llaneza)
Paloma Llaneza, abogada. (Paloma Llaneza)
Paloma Llaneza
Paloma Llaneza, abogada. (Paloma Llaneza)

Comienza el marcoproceso del 11-M. La abogada Paloma Llaneza repasa con 20 minutos un proceso a priori complicado, pero con todos los pasos marcados .

Solo el sumario ocupa más de 90.000 folios, clasificados en más de 200 tomos. Los procesados, un total de 29, serán defendidos por 26 letrados. La acusaciones particulares correrán a cargo de otros 23 abogados.

El Juicio puede parecer interminable. "Esto no es una ciencia exacta ya que depende de lo que se alarguen los interrogatorios y de si no hay problemas, como que no acuda algún testigo, que haya algún problema que provoque una suspensión...a tres días por semana, con 650 testigos, 29 imputados y un número muy alto de declaraciones de peritos, unos cinco meses no es una cifra exagerada", asegura la letrada Paloma Llaneza.

Abogados de oficio

Gran parte de los acusados serán asistidos por abogados de oficio. El Colegio de abogados de Madrid ha firmado un convenio con el Ministerio de Justicia por el que se triplica la cantidad fijada para los juicios de especial complejidad ante la Audiencia Nacioanl.

"Los abogados de turno de oficio que actúen en este asunto recibirán una cantidad algo superior a un sumario ordinario, pero aún así ridícula para alguien que prácticamente sólo se tiene que dedicar a este caso durante los 5 meses de juicio, sin contar el enorme trabajo que han realizado yadurante la instrucción", nos puntualiza Paloma Llaneza.

El pasado lunes estos abogados denunciaron en una rueda de prensa las dificultades con las que han tenido que enfrentarse durante lo que llevan de proceso. Llaneza apunta que "hay una limitación evidente de medios económicos y personales que un asunto como este merece: traductores para cuando los necesiten, peritos particulares...".

Cerrar el despacho

El 11-M exige prácticamente tener que cerrar el despacho
Un juicio de la envergadura del 11-M exige "prácticamente tener que cerrar el despacho" para dedicarse de lleno al tema.

Además de todas estas limitaciones, hay que sumarle "el alto reproche social" que supone defender a unos presuntos terroistas, por lo que "no es de extrañar su preocupación y sus quejas."

Un proceso pautado

Un equipo de traductores traducirá las declaraciones de testigos y acusados que se dirijan a la sala en un idioma distinto al español.

El testimonio que se recoja será el que traduzca cada uno de ellos. ¿Qué puede pasar si una de las defensas dice que las traducciones son incorrectas?

"Es una situación que puede suceder y que podría obligar a revisar las grabaciones, si aún se está a tiempo", responde Paloma Llaneza, añadiendo que los traductores son "personas generalmente con larga experiencia en realizar traducciones en las declaraciones en los juzgados".

Se sigue un ritual muy prefijado, nada que ver con las películas americanas

No hay lugar a improvisaciones ni para sorpresas.

Sólo testificarán aquellos testigos previamente solicitados por cada una de las partes: "Los juicios en España son muy formalistas, se sigue un ritual muy prefijado, nada que ver con las películas americanas, sus sorpresas de última hora y sus protesto señoría.

En el juicio se vuelven a realizar las declaraciones de los imputados, de los testigos, se revisan los atestados policiales que están en la instrucción… Las pruebas se proponen por escrito al final de la instrucción y no se admiten nuevas pruebas por los mismos hechos".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento