El escritor Tom Sharpe usó la mordacidad y el humor para superar el desafecto de sus padres

El escritor británico Tom Sharpe en una visita a Barcelona en 2004.
El escritor británico Tom Sharpe murió hace ahora 10 años.
CEDIDA
El escritor británico Tom Sharpe en una visita a Barcelona en 2004.

Una biografía sobre Tom Sharpe, elaborada por Miquel Martín, airea el drama interno del escritor londinense, conocido sobre todo, por su obra más difundida, Wilt. Esta biografía sale cuando se cumple el décimo aniversario del fallecimiento del autor británico en su casa de la Costa Brava, a los 85 años.

Martín ha presentado este martes la obra, Fragmentos de inexistencia, en el antiguo Hotel Llevant, en Llanfranc (Palafrugell), el lugar en el que Sharpe (1928-2013) tenía la casa donde pasó la última etapa de su vida.

Al autor le ha acompañado en la presentación la doctora Montse Verdaguer, la albacea y amiga íntima del británico, que preside una fundación para difundir todo el legado que recibió a su muerte en forma de un sinfín de documentos, de los que la mitad están en su domicilio y la otra mitad, en la Universidad de Girona para que los catalogue. Sharpe le encargó personalmente a Verdaguer esta biografía.

Una biografía sobre To(45895210)
Miquel Martín y Montse Verdaguer, con la biografía de Sharpe en catalán y castellano.
EFE

 Miquel Martín ha contado con toda la documentación de esta doctora que acompañó a Sharpe en su etapa en la Costa Brava, primero como sanitaria y más tarde como amiga y albacea.

"Era un autor muy divertido, pero su vida no tenía gracia", ha indicado Miquel Martín, quien ha subrayado por encima de todos una figura paterna que "nunca se quitó de encima".

Los padres, "muy mayores para la época", no deseaban el nacimiento de Tom Sharpe, llegaron a regalarle "una escopeta que se disparaba casi sola", según Martín, y lo educaron "en los principios del nazismo".

Todo ese componente, incluidas palizas del padre, se contraponían con que este era "alguien brillante con una sensibilidad artística muy grande".

Sharpe murió besando la fotografía de su padre, lo que Miquel Martín entiende como un "perdón" e insiste en que al británico "por momentos lo hubieses estrangulado, pero otras veces era entrañable y, cuando entiendes lo que había detrás, comprendes mejor su reacción".

Martín y Verdaguer han acudido a la inauguración a pocos metros de un monumento en recuerdo del escritor con motivo del décimo aniversario de su muerte, en la que aparece la frase en catalán e inglés que él pronunció: "Aquí en Llafranc me siento libre y feliz".

Una biografía sobre To(45895224)
La presentación tuvo lugar en Llanfranc,donde vivió y murió Sharpe.
EFE

El autor de la biografía, editada por Navona y Anagrama en catalán y castellano, respectivamente, ha detallado que, cuando le propusieron el trabajo, le costó aceptarlo, pero que lo hizo cuando vio toda la documentación de la que disponía, mucha de ella inédita.

Con ese material, que incluye desde cartas a autobiografías, Miquel Martín ha reconstruido al personaje como si escribiese "una novela", un estilo que era el que Tom Sharpe deseaba.

"No quería biografías solemnes, sino algo mucho más ligero", ha indicado Martín, que ha destacado de entre toda esa documentación la transcripción de once años de conversaciones de Montse Verdaguer con Tom Sharpe.

Todo ese compendio resulta "caótico" y el biógrafo y Verdaguer han tenido "que hacer de detectives" en ocasiones para llegar a esa perspectiva del británico "más profunda".

"Coges Wilt y ves que es un pobre desgraciado", afirma Martín, que precisa añadir que en la obra del londinense hay "un compromiso moral contra las injusticias" que vehicula a través de un humor "que no es gratuito, es una herramienta".

Coges su libro 'Wilt' y ves que es un pobre desgraciado. Su obra es un compromiso moral contra las injusticias

En su opinión, "el espíritu de sus novelas es de reírse, pero de cosas terriblemente tristes", algo en lo que coincide Verdaguer, para quien esta biografía permitirá "una reinterpretación más madura de su obra".

"Su risa es como la máscara del llanto de un niño", ha señalado para insistir en que, "bajo la comedia y la farsa, intentó decir alguna cosa".

Tom Sharpe dejó tres autobiografías, aunque dos de ellas muy breves, y llegó a un acuerdo con una editorial inglesa para publicarlas, pero le frenó, según Verdaguer, la obligación que conllevaba de escribir de la figura de su padre.

No obstante, Miquel Martín verá próximamente cómo su obra se publica en inglés y considera "lógico" que, en el futuro, se traduzca a otros idiomas ante la condición de Sharpe de escritor de alcance mundial.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento