Juan Antonio Rojo y el padre Ángel se unen para escribir 'Roequijote', una adaptación de 'Don Quijote de la Mancha'

Portada de 'El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha'.
Portada de 'El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha'.
WIKIMEDIA
Portada de 'El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha'.

No cabe duda de que El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha es una de las obras maestras de la literatura española. Esta novela escrita por Miguel de Cervantes y publicada en 1605 consta en la actualidad de cientos de adaptaciones y ha sido traducida a más de 140 lenguas.

Una de las más recientes es la creada por Juan Antonio Rojo. El autor de la saga Ratón Pérez ha presentado Roequijote, una adaptación de la famosa obra que pretende que se popularice entre los jóvenes.

"Quise lanzarme a esta aventura para que la obra de Cervantes guste y motive a nivel educacional" ha apuntado el escritor durante la tarde del 21 de abril en la presentación de su libro, que ha tenido lugar en la madrileña iglesia de San Antón. Allí ha asegurado que El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha es un "manual de vida que hay que acercar a los adolescentes".

"Este libro consiguió que personas importantes en el mundo como Karl Marx, Sigmund Freud o diferentes presidentes norteamericanos aprendieran español solo para leerlo", ha querido señalar.

Asimismo, ha comentado que "hay que conseguir que la gente lea El Quijote", ya que "si hemos aprendido a leer, habrá que hacerlo". Para que el argumento de la obra cambie un poco y sea más atractivo, el autor ha aportado alguna que otra novedad en su edición, como por ejemplo, la duda acerca de qué sería de Sancho Panza tras la muerte de Don Quijote.

El padre Ángel también ha participado en esta adaptación de 'El Quijote'

Además, para esta adaptación, Rojo ha contado con la ayuda del padre Ángel, responsable de la Fundación Mensajeros de la Paz, quien también ha acudido a la presentación del libro.

"Estamos en un lugar de Chueca leyendo El Quijote" ha comenzado el sacerdote  su intervención. Comparando al padre Joaquín -cura de la iglesia de San Antón- con el personaje de Sancho Panza, ha asegurado que esta obra se podrá leer "por el día y por la noche" es la iglesia citada, ya que abre las 24 horas del día.

"Si esta iglesia hubiera estado abierta en sus tiempos, seguro que Alonso Quijano hubiera venido con su borrica para bendecirla", ha afirmado entre risas. "Quiero dar las gracias por esta oportunidad y porque leamos de una manera diferente este libro que tanto hemos disfrutado de pequeños", ha concluido en su intervención, recordando que durante el Día del Libro se estará leyendo Roequijote en la iglesia, salvo en los horarios que haya misa.

'Roequijote', una fusión de 'El Ratón Pérez' con 'El Quijote'

El tercero y último en intervenir durante la presentación del libro ha sido Federico Rubio. El editor de esta obra ha ofrecido unas palabras acerca, precisamente, del significado que tiene el nombre que le han otorgado a esta edición. "La parte 'roe' de Roequijote viene de roedor, algo que está relacionado con el Ratón Pérez", comienza en su explicación. 

"Juan Antonio y yo hemos sido fundadores de la Casita-Museo de Ratón Pérez, un sitio singular y único donde se quieren transmitir los valores de una buena persona que todo el mundo quiere, como es este personaje", prosigue, haciendo alusión con esto a que el Ratón Pérez y Miguel de Cervantes tienen cualidades en común.

Rubio asegura que estos protagonistas "han coincidido en dos ocasiones: cuando el escritor era pequeño y cuando fue preso en la cárcel de Sevilla". "En ambos momentos el Ratón le dijo que su fuerza iba a estar en la pluma", afirma el editor, algo que, con el tiempo, se ha podido corroborar debido al éxito de la obra. 

También ha querido apuntar que Juan Antonio Rojo ha sido capaz de resumir esta obra en "muy poco espacio", algo que considera como una "síntesis espectacular que va a conseguir que, quien la lea, entienda quién es cada personaje y quiera leerse la obra original".

Por último, Rubio matiza en que el final del libro es una "sintetización" de la obra, que han conseguido crear gracias a la estrofa de un poema de Gloria Fuertes: "Por La Mancha, Sancho se aquijota y Quijote se ensancha".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento