Los idiomas, el gran reto de la universidad

España ocupa la posición 25 de 35 a nivel europeo en el conocimiento del inglés.
España ocupa la posición 25 de 35 a nivel europeo en el conocimiento del inglés.
Archivo

Han pasado más de 25 años desde que la educación bilingüe aterrizó en España: fue en 1996, gracias a un acuerdo entre el Ministerio de Educación y el British Council, cuando se puso en marcha el Programa Educativo Bilingüe (PEB), un proyecto en el que se impartía un currículo integrado hispano-británico. El objetivo era lograr que el alumnado fuese capaz de desenvolverse con fluidez en distintas culturas e idiomas, en el contexto de una Europa multicultural y plurilingüe, dotándoles para ello de un conjunto de competencias estratégicas, lingüísticas y sociolingüísticas.

Desde entonces, las cifras no han dejado de crecer en ese sentido. Por ejemplo, el pasado curso 2020-2021, un total de 1.758.010 alumnos tuvieron parte de la enseñanza impartida en un idioma extranjero. Según datos del Ministerio de Educación y Formación Profesional, el 85,2% de ellos participó en programas de aprendizaje integrados de contenidos y lengua extranjera, el 9,4% lo hizo en otras experiencias de profundización en el conocimiento de otro idioma y el 5,4% estudió en un centro de titularidad extranjera.

Aunque el bilingüismo está cada vez más asentado en las aulas, nuestro país todavía tiene pendiente el estudio de idiomas: según el Índice EF de Nivel de Inglés, ranking mundial de inglés que evalúa la compresión auditiva y lectora de dos millones de personas en 122 países, España ocupa la posición 25 de 35 a nivel europeo en lo que a conocimiento de la lengua anglosajona se refiere.

Oferta actual

Pero el reto no es solo para los estudiantes, sino para el sistema educativo. El informe La Universidad Española en Cifras 2017-2018 de CRUE recoge que las universidades públicas impartieron el 7,5% del total de su oferta de enseñanzas de grado en régimen bilingüe, cifra que asciende hasta el 17,8% en las universidades privadas.

La Carlos III de Madrid es la universidad pública que mayor oferta bilingüe ofrece (61,4%), seguida por la de Oviedo, con una oferta de más del 30%, y la de Valencia, con un 25%. En las privadas, lidera el ranking la Universidad Europea de Madrid (55,7%). Le siguen la Universidad de Navarra y la CEU San Pablo, con más de un 20% de titulaciones de grado bilingües.

Por ramas, los estudios de Sociales y Jurídicas concentran más titulaciones bilingües en las instituciones privadas (53%), mientras que en las públicas son las de Artes y Humanidades las que mayor porcentaje representan (36,4%). Las titulaciones de las ramas de Salud y Ciencias son las menos representadas en el conjunto de las ofertas de grado bilingüe.

En crecimiento

"A pesar de su reducida dimensión, tanto las universidades públicas como las privadas muestran un acusado dinamismo en la implantación de esta modalidad de enseñanzas que se hace patente en aumentos del 24,6% y 95% con relación a las ofertas del año anterior", apunta el informe de la CRUE.

Aunque existen reticencias sobre el bilingüismo en los primeros niveles educativos, el porqué de este crecimiento en la formación superior es indudable: permite al alumno mejorar el dominio de la lengua extranjera, con vocabulario técnico de su área de conocimiento; amplia la red de contactos, pues la mayoría de programas de estas características incluye acuerdos con organizaciones y entidades en otros países; abre las puertas a experiencias internacionales, ya sean personales, formativas o laborales; y es un requisito laboral determinante para acceder a los puestos de una mayor competencia.

La FP, también bilingüe

La Formación Profesional también se ha puesto las pilas con respecto al bilingüismo. Ya en 2020, la Estrategia de Educación y Formación, que proporciona objetivos estratégicos comunes para los países miembros de la Unión Europea, contemplaba que al menos el 20% de los titulados superiores y el 6% de los jóvenes de entre 18 y 34 años con un título de formación profesional inicial debía cursar algún periodo de estudios o de formación en el extranjero.

En esta línea, la Comunidad de Madrid puso en marcha el pasado curso el Programa de Formación Profesional Bilingüe, dotado con 975.000 euros y que beneficia a un total de 300 alumnos. Este plan persigue incrementar las posibilidades de inserción laboral de los jóvenes, conscientes de que el mercado laboral requiere que los futuros profesionales posean una elevada competencia lingüística en idiomas extranjeros, fundamentalmente en inglés.

Para lograrlo, el plan contempla la ampliación de las horas en el módulo de Inglés Técnico, la docencia en lengua inglesa de determinados módulos del ciclo formativo y la presencia de auxiliares de conversación en los centros en los que se implante. Se pretende así la mejora de la competencia lingüística del alumnado y de la calidad de la formación que recibe, además de fomentar la movilidad internacional de los estudiantes. 

Programas de carácter internacional

  • ESIC Business & Marketing School. En ESIC son muy conscientes de que el conocimiento de idiomas es determinante en la empleabilidad de sus alumnos. Por ello, cuentan con diversos programas de movilidad internacional con los que el estudiante tiene la posibilidad de completar y convalidar su formación en el extranjero: Erasmus+, con estudio y prácticas dentro del Espacio Educativo Europeo; Degree+, para añadir un título oficial del país de destino cursando el último año en el extranjero; Horizon+, para estudiar en cualquier rincón del mundo; Munde ESIC, con movilidades fuera del Espacio Educativo Europeo; y Terra, con movilidades específicas de convalidaciones académicas con instituciones de todo el mundo. Además, son centro preparador y examinador de los principales exámenes oficiales y certificados de idiomas, tanto para el ámbito profesional como para el académico.
  • SEK International Schools. La Universidad Camilo José Cela, que forma parte de la Institución Educativa SEK, cuenta con su propio Language Lab, proyecto basado en una metodología innovadora y transversal que nació para brindar una formación en idiomas que fuera más allá del aprendizaje tradicional de una segunda lengua. Además del inglés, que definen como un instrumento de comunicación dentro y fuera del aula, en la UCJC se pueden estudiar los idiomas más hablados y usados en los campos del emprendimiento, los negocios, la educación, las ciencias, la tecnología y la comunicación, como son el alemán, el chino, el francés o el ruso. También cuentan con las herramientas necesarias para validar los conocimientos lingüísticos a través de certificaciones oficiales de lenguas de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
Mostrar comentarios

Códigos Descuento