La RAE reconoce su error al definir "nacionalidad" en la web

  • Esta definición ha despertado las críticas de los nacionalistas.
  • El cambio solo aparece en la edición de la página web.
  • La RAE asegura que quedará corregido antes del verano.
La RAE reconoce el error en su definición de 'nacionalidad'
La RAE reconoce el error en su definición de 'nacionalidad'
RAE.ES
La RAE reconoce el error en su definición de 'nacionalidad'

La Real Academia de la Lengua Española ha reconocido un error en la definición de 'nacionalidad' que aparece en el diccionario de su página web, lo que ha provocado las críticas nacionalistas por apreciar una intencionalidad política, y ha asegurado que lo corregirá en breve.

Como primera definición de "nacionalidad" figura "condición y carácter peculiar de los pueblos y habitantes de una nación", acepción que se suprime en el avance de la vigésimo tercera edición, aún no impresa pero que sí aparece en la página web de la RAE.

Además, en la edición aún vigente se dice que "nacionalidad" es también el "Estado propio de la persona nacida o naturalizada en una nación"; "Comunidad Autónoma a la que, en su Estatuto, se le reconoce una especial identidad histórica y cultural"; y "denominación oficial de algunas comunidades autónomas".

En la enmienda ya no figura la primera acepción, y de las tres que se pueden leer, la primera es "condición de pertenencia a un Estado por razón de nacimiento o naturalización". La segunda dice que se trata del "vínculo jurídico de una persona con un Estado, que le atribuye la condición de ciudadano de ese Estado en función del lugar en que ha nacido, de la nacionalidad de sus padres o del hecho de habérsele concedido la naturalización".

Y la última es "comunidad autónoma a la que, en su Estatuto, se le reconoce una especial identidad histórica y cultural".

Las críticas políticas

Las modificaciones introducidas en la versión electrónica no han gustado nada a las fuerzas políticas nacionalistas y así, el portavoz de CiU en el Congreso, Josep Antoni Duran i Lleida, ha dicho que con este cambio lo que está haciendo la Real Academia "es hacer política".

El portavoz de Educación y Cultura del PNV en el Congreso, Aitor Esteban, ha lamentado lo que para él es una "intencionalidad política" por parte de la Academia, la cual debería permanecer "absolutamente inmune" a cualquier presión.

El portavoz parlamentario de ERC, Joan Ridao, ha afirmado que la institución lingüística quiere eliminar así cualquier vestigio de "concomitancia" entre nación y nacionalidad.

La presidenta del PP catalán y senadora, Alicia Sánchez Camacho, tampoco se ha mostrado favorable a la modificación que figura en la web y cree que se debería mantener la primera definición que se puede leer en la edición actual.

Alfonso Guerra, del PSOE, ha defendido que la enmienda es "más práctica" y acorde con el siglo XXI y no aprecia, en absoluto, que haya intencionalidad política. Y si alguien la ve, ha señalado, "será porque quiere buscar dieciocho pies al gato".

La RAE asegura que se trata de un fallo que quedará corregido en la web antes del verano y que la próxima edición impresa mantendrá como primera definición la que figura en la actual.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento