Los enigmas de la 'Biblia de Danila', un códice extraordinario escrito durante la dominación árabe de la Península y de posible cuna astur

Folio 220 de la Biblia de Danila.
Biblia de Danila, el ejemplo más antiguo de la minúscula visigótica asturiana.
WIKIPEDIA
Folio 220 de la Biblia de Danila.

Estos días los medios asturianos hablan de la publicación del libro Glossae Cavenses. Exégesis bíblica en la Asturias del siglo IX. Publicado por el Principado de Asturias y la editorial Impronta, se trata de unas glosas pertenecientes a la Biblia de Danila. Y la pregunta inmediata es inevitable, ¿Biblia Danila?

¿Qué es la Biblia Danila?

Denominada también Codex Cavensis, se trata de una biblia ilustrada, una copia de la biblia en latín (La Vulgata). Es el ejemplo preservado más antiguo de manuscrito miniado con un programa decorativo coherente creado en la Península Ibérica altomedieval, como la describe Jesús Rodríguez Viejo, de la Universidad de Aberdeen. Fueron las Sagradas Escrituras del primer Concilio de Oviedo.

¿Cuándo se escribió y dónde se encuentra?

Se da por hecho que la Biblia Danila se escribió en Asturias en el siglo IX o principios del X (puede que en el 812), cuando Alfonso II era rey de Asturias (791-842). Sin embargo, el códice se conserva hoy en la abadía de Santísima Trinidad, en la localidad de Cava dei Tirreni, en la Campania italiana.

¿Cómo es el manuscrito?

Se trata de un códice de pergamino de grandes dimensiones y con formato más o menos cuadrado. Mide aproximadamente 320×272 mm, pero ha sido ampliamente recortado, al menos en 7 mm en el lado inferior y lo mismo probablemente en el superior y exterior, explican en Asturias Caligrafía. Sus dimensiones originales podrían superar los 355×280 mm. Están numerados 303 folios.

¿Qué contiene el códice?

La Biblia Danila está escrita a tres columnas en latín bíblico con vulgarismos de la época que incluyen influjos arabizantes. Está muy ornamentada, tanto en colorido como formas del texto. Muestra una espléndida decoración en el inicio de cada una de las partes del Antiguo y el Nuevo Testamento.

Folio 220 de la Biblia de Danila.
Folio 220 de la Biblia de Danila.
WIKIPEDIA

¿Qué dibujos muestra?

Este códice no recoge ninguna figura humana, aunque si simbología propia del cristianismo: cruces, representaciones de peces, pájaros y motivos vegetales, detalla la Enciclopedia de Oviedo. Los dibujos se realizan aprovechando algunas letras, recreando cruces o decorando los márgenes del libro.

¿Por qué le dicen la Biblia Danila?

Este códice lleva firma; discreta, pero firma. En el folio 166v un escriba llamado Danila puso su nombre. Se desconoce la ubicación del scriptorium en el que trabajaba.

¿Cuándo se tuvo noticia de este manuscrito?

La Biblia de Danila apareció a principios del siglo XII en la Italia del Sur.

¿Cómo acabó en Italia?

No se sabe muy bien cómo, pero allá por el siglo XII un obispo, con toda probabilidad el antipapa Mauricio Burdino, la llevó a la Abadía de la Santísima Trinidad de la Cava dei Tirreni. Bajo el nombre de Gregorio VIII, Burdino fue durante un muy breve período el pontífice del partido imperial contra el legítimo pontífice Calixto II.

¿Por qué de origen asturiano?

Siempre se creyó que esta biblia era una copia enviada por Carlomagno a Alfonso II, pero hace unos años el catedrático de Paleografía Latina de la Escuela Vaticana de Paleografía Diplomática, Paolo Cherubini, determinó que este códice había sido realizado en Asturias. Según este experto, la escritura del texto ofrece el ejemplo más antiguo de la minúscula visigótica asturiana. Es más, los escribas de Carlomagno se inspiraron en este ejemplar para realizar varias copias, según las investigaciones de Cherubini.

Península Ibérica en el siglo IX

Al origen asturiano de este manuscrito se suman el tipo de escritura, las variaciones textuales y la ortografía, que indican que el manuscrito se produjo en España, a principios o mediados del siglo IX. Dado que en ese momento los musulmanes controlaban la mayor parte de la península ibérica, Asturias, el mayor reino cristiano de la época, sería el origen más probable del códice.

Cuatro cruces

Los folios de este manuscrito monumental contienen un programa de motivos decorativos entre los cuales destacan una serie de símbolos en forma de cruz de grandes dimensiones. Las cruces de la Biblia de Danila (aparece en cuatro lugares del texto) también apuntan a Asturias.

¿Para qué se hizo la Biblia de Danila?

Cherubini cree que tal vez este códice fuera un encargo del rey para eI Concilio Ovetense de 812; o un regalo regio a la catedral de San Salvador de Oviedo. Según el experto, "es una Biblia muy importante realizada en un momento también importante".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento