Libros clásicos de Enid Blyton también son revisados para evitar palabras ofensivas

A la izquierda, Enid Blyton y a la derecha, la portada de uno de sus libros.
A la izquierda, Enid Blyton y a la derecha, la portada de uno de sus libros.
WIKIPEDIA
A la izquierda, Enid Blyton y a la derecha, la portada de uno de sus libros.

La escritora inglesa Enid Blyton (1897-1968) es una de las grandes autoras de la literatura infantil, gracias a series de libros como NoddyLos Cinco, Misterio o Torres de Malory. Pero sus más de 700 libros no han resistido el paso del tiempo y se han revisado para evitar expresiones ofensivas.

Apenas una semana después de que se conociera que las obras de Roald Dahl iban a ser revisadas para evitar expresiones racistas e introducir referencias feministas, el Daily Mail ha publicado que las obras de Blyton han pasado también por revisión.

Por ejemplo, se han eliminado palabras como queer (originalmente 'raro', pero en el inglés moderno también es sinónimo de 'homosexual'), gay (cuyo significado arcaico era 'alegre'), o el adjetivo brown ('marrón') para describir a una persona de color de piel oscuro.

También se han cambiado referencias a los azotes o castigos corporales a niños, comunes en la Gran Bretaña de la época de Blyton, por otros conceptos como "tener charlas".

En las obras de Blyton también se han eliminado descripciones físicas como "morena" o "gorda", o se han sustituido expresiones como "trabajar como una esclava" por "trabajar duro".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento