Charlie y la fábrica de chocolate, Las brujas, Matilda o James y el melocotón gigante son algunas de las obras más conocidas por el autor británico de literatura infantil Roald Dahl. Pero a partir de ahora, el contenido de estos libros va a cambiar.
El editor de sus libros y Roald Dahl Story Company, la propietaria de los derechos de la obra del autor, decidieron aliarse con Inclusive Minds para reescribir los libros y hacerlos más acordes, supuestamente, con el siglo XXI, eliminando todo rastro de lenguaje ofensivo.
Por ejemplo, en Charlie y la Fábrica de Chocolate uno de los personajes, que originalmente Dahl describió como "gordo", ahora es "enorme". Del mismo modo, se han eliminado adjetivos como "feo".
Pero la revisión, tal y como recoge TMZ.com, ha ido más allá de sustituir palabras, y se han cambiado párrafos enteros. Por ejemplo, en un pasaje de Las Brujas, en el que el protagonista dice a su abuela que va a tirar del pelo de las mujeres para saber si llevan peluca (como hacen las brujas del libro), la abuela pasa de decir "No puedes andar tirando del cabello de cada dama que conoces" a decir: "Hay muchas otras razones por las que las mujeres pueden usar pelucas y ciertamente no hay nada de malo en eso".
The thing that annoys me about the Roald Dahl changes is how stupid they are. A ban on the word “fat” yet keeping in the rest of the description in which Augustus Gloop is clearly fat pic.twitter.com/1Grm0gMwZJ
— Anita Singh (@anitathetweeter) February 18, 2023
This change to Roald Dahl is so preposterously, laughably pointless it makes you wonder whether the publisher is aware that fiction is an act of creatively making things up. pic.twitter.com/FZ84I3toPB
— Stig Abell (@StigAbell) February 18, 2023
Roald Dahl - 2001 authorized Puffin edition vs 2022 authorized Puffin edition.https://t.co/4dnBSjHEvT pic.twitter.com/Psfulj7Krk
— Incunabula (@incunabula) February 18, 2023
Roald Dahl - 2001 authorized Puffin edition vs 2022 authorized Puffin edition.https://t.co/4dnBSjHEvT pic.twitter.com/Psfulj7Krk
— Incunabula (@incunabula) February 18, 2023
También se han incluido referencias feministas en los textos. Así, también en Las Brujas se pasa de "cajera de supermercado o secretaria" a "científica o empresaria", o en Matilda se sustituye una referencia a Joseph Conrad por otra sobre Jane Austen y otra sobre Rudyard Kipling por una a John Steinbeck.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios