Ana Rosa y Jorge Bustos juzgan el castellano de Marta Vilalta (ERC): "Necesita cierta inmersión en el castellano"

Jorge Bustos, director de opinión de El Mundo, como colaborador en 'AR'.
Jorge Bustos, director de opinión de El Mundo, como colaborador en 'AR'.
MEDIASET
Jorge Bustos, director de opinión de El Mundo, como colaborador en 'AR'.

La Portavoz Nacional de Esquerra Republicana de Cataluña, Marta Vilalta, explicó este lunes que su partido ha llegado a un pacto con el Gobierno para la sexta prolongación del estado de alarma. La portavoz ha defendido que este acuerdo es una garantía para que Ciudadanos no controle la mesa de negociación. 

Vilalta arremetió contra el partido de Inés Arrimadas y acusó a la formación naranja de ser "sinónimo de represión y de represión, y aún más represión hacia el movimiento independentista". No obstante, la diputada del Parlamento de Cataluña al verbalizar, por tercera vez, la palabra "represión" se equivocó y dijo "reprensión". 

El error de la Portavoz de ERC ha servido de excusa para que la presentadora, Ana Rosa Quintana, y el periodista Jorge Bustos juzguen su dominio del castellano en el magazine matutino de Telecinco. "Estamos escuchando a Marta Vilalta, por cierto, con un castellano, digamos, pedregoso...", ha comentado el director de opinión del diario El Mundo

"Se nota que traduce", ha respondido la conductora del programa haciendo referencia a algunas pausas a la hora de hablar de la diputada. "Le cuesta, se nota que necesita cierta inmersión en castellano", ha ironizado Bustos, en respuesta a su compañera. 

Poco antes de emitir la comparecencia de Vilalta, El programa de Ana Rosa ha entrevistado este martes en directo a Edmundo Bal, diputado de Ciudadanos. El invitado ha defendido el pacto firmado con el Ejecutivo y ha explicado que su partido ha negociado para "conseguir que la desescalada sea igualitaria". 

Mostrar comentarios

Códigos Descuento