Los galleguismos más extendidos en el castellano: desde el popular 'botafumeiro' hasta las 'meigas'

Esta es una actividad que se puede hacer en cualquier momento de la vida, pero que es especialmente común en la adolescencia. Enfrentarse a un papel en blanco para contar pensamientos, ideas y sobre todo sentimientos.
Palabras originadas en el gallego
Pixabay/6689062
Esta es una actividad que se puede hacer en cualquier momento de la vida, pero que es especialmente común en la adolescencia. Enfrentarse a un papel en blanco para contar pensamientos, ideas y sobre todo sentimientos.

Nuestra forma de hablar está repleta de vocablos heredados de otras lenguas y no solo se ha formado básicamente de la influencia del latín o del árabe en su paso por la Península Ibérica, sino que también hemos tomado numerosas palabras de las otras lenguas cooficiales en nuestro país, como el caso de catalanismos o vasquismos del que ya he hablado en artículos anteriores.

En esta ocasión os traigo un puñado de galleguismos, palabras que se han originado en el gallego o que nos han llegado desde otro idioma, pasando por la lengua autóctona de esa comunidad del noroeste de la Península ibérica. También cabe indicar que, en algunos casos, un término se ha formado de la fusión o influencia territorial gallegoportuguesa e incluso gallego-leonesa.

Percebe

Crustáceo cirrópodo que se encuentra en las costas rocosas, es comestible y muy apreciado en la gastronomía. Proviene del gallego escrito del mismo modo y este lo tomó del latín "pollicipes", que a su vez se deriva de "pollex" (pulgar) y "pes, pedis" (pie), denominación que hacía referencia a la forma de los percebes, los cuales se asemejan al dedo pulgar.

Sarpullido

Erupción leve y pasajera en la piel, formada por muchos granitos o ronchas. Del gallegoportugués "sarpullo" y este desde el latín "serpucǔlus" (herpes).

Queimada

Bebida caliente, originaria de Galicia, que se prepara quemando aguardiente de orujo con limón y azúcar. Literalmente significa "quemada" en gallego.

Pedregullo

Fragmentos de piedras o cascajo que suelen encontrarse en los lechos de ríos, arroyos o áreas rocosas. Proviene del gallego "pedregullo", que a su vez deriva de la palabra "pedra", que significa "piedra".

Morriña

Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal. Del gallegoportugués "morrinha", de idéntico significado.

Botafumeiro

Gran incensario que se encuentra en la catedral de Santiago de Compostela. Proviene del gallego, escrito del mismo modo, y su significado literal es "lanza humo".

Meiga

Bruja/o, persona que tiene un pacto con el diablo y, por ello, poderes extraordinarios. Del gallego-leonés "meigo" y este del latín "magĭcus" (mágico).

Pazo

Casa solariega gallega, especialmente la edificada en el campo. Llegó al castellano desde el gallego "pazo" y este derivaba del latín "palatium" (palacio).

Grelo

Hoja tierna y comestible que se encuentra en los tallos de la planta del nabo y muy típico en la gastronomía gallega, siendo servido comúnmente junto al lacón (lacón con grelos).

Cachear

Registrar a alguien palpándolo para saber si oculta objetos prohibidos, como armas o drogas. Del gallego "cachear" con el mismo significado y éste lo tomó del italiano “cacciare” (cazar).

Vieira

Molusco comestible, muy común en los mares de Galicia, y cuya concha, formada por una valva plana y otra muy convexa, es la insignia de los peregrinos de Santiago. Del gallego "vieira" y con el mismo significado.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento