Grave error en el mundial de bádminton: suena el himno español con letra de Pemán

Como en cada entrega de medallas y trofeos, en el mundial de bádminton celebrado en Yakarta (Indonesia) sonó el himno español al proclamarse Carolina Marín campeona del mundo por segundo año consecutivo. Sin embargo, la metedura de pata de la organización del torneo llegó tras las primeras notas, al descubrirse que no se trataba del himno oficial, sino de la versión con letra del poeta José María Pemán.

Este himno fue confeccionado por Pemán a petición del dictador Primo de Rivera y nunca tuvo carácter oficial en España, aunque fue utilizando tras la Guerra Civil durante la dictadura franquista con ligeras alteraciones: "alzad la frente" se convirtió en "alzad los brazos" y en vez de "los yunques y las ruedas" pasó a ser "los yugos y las flechas".

Pese a este grave error, Marín posó sonriente desde el podio con la medalla mientras sonaba el himno con la letra de Pemán.

Cuando el himno suena raro

Sin embargo, este no ha sido la única ocasión en la que el himno español ha dado que hablar en una competición deportiva. Al ciclista Alberto Contador le ha ocurrido en dos ocasiones: en el Tour de Francia de 2009, cuando la organización confundió el himno español con el danés en el podio de los Campos Elíseos, y posteriormente en 2011 en el Giro de Italia, cuando sonó, al igual que en esta ocasión, el himno con letra de Pemán.

Anteriormente, en la final de la Copa Davis de 2003 entre Australia y España en Melbourne, James Morrison, un reputado trompetista australiano de 41 años, interpretó un 'solo' del Himno de Riego ante el estupor e indignación del entonces secretario de Estado para el Deporte, Juan Antonio Gómez Angulo, desde el palco de autoridades.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento