Luis Algorri Periodista
OPINIÓN

"A nivel de Italia"

Varias turistas con mascarillas en Roma, Italia.
Varias turistas con mascarillas en Roma, Italia.
ETTORE FERRARI / EFE
Varias turistas con mascarillas en Roma, Italia.

Me entero por la radio de que el coronavirus ya ha llegado a España: hay casos confirmados no solo en Tenerife, sino también en Madrid. Pero dice el joven y nervioso locutor, quizá con la intención de impedir que cunda el pánico, que «a nivel de Italia» las cosas están mucho peor porque, «en base a las informaciones recibidas», allí hay muchos más casos. 

Dejo de preocuparme inmediatamente. Si la cadena pone a redactar la noticia a alguien capaz de meter dos barbaridades sintácticas como esas [«a nivel de», «en base a»] en la misma frase, es que el asunto no les importa demasiado.

El famoso virus chino debería haber causado a día de hoy –según las estimaciones que los expertos hicieron hace nada más que un mes– unos veinte millones de muertos, la cuarta parte de los que produjo la segunda guerra mundial. Es evidente que esas estimaciones eran no ya exageradas, sino catastrofistas. Lo mismo que el tono y la sintaxis del joven que, con voz gemebunda y atribulada, dice por la radio que ya tenemos aquí al «bicho».

Hay que cuidarse de esa enfermedad, como es natural. Pero creo que hay que preocuparse mucho más por quienes nos la cuentan. El alarmismo vende. El tono tenebroso y la difusión del pánico hacen que las audiencias suban.

Cualquier día nos enteraremos de que las mascarillas de plástico no servían para nada, pero aún nos falta por ver a los tertulianos matinales, en televisión, ponérselas en directo para ver si así sube el share.

Estarán en su derecho, pero creo que al menos deberían tener la vergüenza de meternos miedo con un lenguaje más cuidado. No está bien aterrorizar a la gente con expresiones «a nivel de» Belén Esteban. Vamos, asigún mi opinión.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento