"¿Pero alguien dice 'keli' a estas alturas?"

La nueva web del ministerio de Vivienda para ayudar a los jóvenes a buscar casa, 'Kelifinder.com', ha desatado la polémica entre los lectores de 2ominuto.es. Tanto por su nombre, como por su contenido.A muchos de ellos, la idea de jugar con que las 'kelifinders' son las últimas zapatillas de moda, les parece, como poco, 'carca y desactualizada'. Buscamos expresiones que como 'keli' se han quedado totalmente pasadas. Ayudanos a encontralas. Un, dos, tres... responda otra vez.
La ministra Trujillo, en la presentación en las 'kelifinders' (Efe).
La ministra Trujillo, en la presentación en las 'kelifinders' (Efe).
Efe
¿Pero quién dice 'keli' a estas alturas? Está más desactualizado que 'chachi piruli'
  "¿Pero quién dice 'keli' a estas alturas? Está más desactualizado que 'chachi piruli' o que 'ta luego lucar'... Esto no es ser joven... ", dice
Micha en uno de los comentarios de la noticia de

Parece, según la opinión de nuestros lectores, que los políticos tienen una imagen bastante distorsionada de los jóvenes. Intentan 'hacerse' los modernos para conectar con ellos pero el tiro, a juzgar por los comentarios, les sale por la culata.

Al Club de la Comedia

Uff recomienda, por ejemplo, a la ministra Trujillo que participe "en el Club de la Comedia". Martí tiene claro que la campaña es "una tomadura de  pelo a la administración y sus políticos con el rollo: es muy pero que muy moderno".

Muy moderno, pero muy desfasado.  Porque 'keli', como recuerda Micha, es una de esas expresiones que estuvieron de moda hace tiempo y que algunas personas, como nuestro Gobierno, siguen utilizando sin darse cuenta que están totalmente pasadasy revelan que, quien las dice, está desactualizado.

Hemos hecho un pequeño recuento de expresiones desfasadas. Ahí van algunas hermanas de 'keli':

  • Chorvo
  • Guay
  • Mola mazo
  • Gasofa
  • Guita
  • Pela
  • Okey Makey
  • Darse un garbeo
  • Cantidubi
  • Digamelón

¿Conoces más palabras desactualizadas? Ayudanos a ampliar nuestro listado.

La opinión del filólogo: Una horterada

José Antonio Millán, Filólogo y Lingüista.

Mi primera reacción ante el nombre fue de indignación. Están empleando un lenguaje pretendidamente juvenil cuando no se toman las medidas que realmente resultarían adecuadas. Una palabra como ‘keli’ era muy utilizada hace años por los jóvenes, pero esto simplemente es un lavado de cara lingüístico, un guiño para acercarse a la juventud con palabras. Este argot tiene una vida pasajera y hace ya tiempo que no lo escucho. Podría decir que era muy utilizado hace quince años, pero ahora no está muy de actualidad, aunque asegurar que está o no en desuso es difícil. Es posible que aún queden ciertas zonas donde sí se utilice, pero no es el mismo empleo que hace diez años y hay que tener en cuenta que la gente que en aquella época lo decía posiblemente ahora ya no lo haga. Además, al unir este argot con un extranjerismo (finder, del inglés find, encontrar) resulta incomprensible a primera vista y como españoles tendemos a castellanizarlo. Me parece una horterada y una falta de respeto hacia los mismos jóvenes.

       NOTICIAS RELACIONADAS

Mostrar comentarios

Códigos Descuento