Sonia Monroy sigue los pasos de David Bisbal y Amaia y lanza una canción en japonés

Sonia Monroy en el videoclip de 'Higher'.
Sonia Monroy en el videoclip de 'Higher'.
YOUTUBE
Sonia Monroy en el videoclip de 'Higher'.

Las artistas españolas siguen conquistando mercado internacional o, al menos, intentándolo. Si Leticia Sabater actuará el 3 de febrero en Múnich (Alemania), la también televisiva Sonia Monroy se ha centrado en el país nipón, pues ha estrenado una canción en japonés.

Higher es el nombre del tema que ha lanzado la exintegrante del grupo Sex Bomb. Fue el pasado 5 de enero, día de Reyes, cuando la catalana publicó su single y su videoclip, en el que aparece ataviada con una peluca morena corta y demostrando sus dotes interpretativas y de baile.

La artista ha querido abrirse a mercados internacionales con esta canción cantada íntegramente en un japonés que sus amigos nipones le han dicho que se entiende muy bien, tal y como dijo en Socialité.

"¿Sabías que soy la primera cantante española en cantar una canción en japonés? Pues ahora ya lo sabes y espero que te guste tanto como a mí", escribió Sonia Monroy en la descripción del vídeo. Sin embargo, está muy equivocada, pues no es, ni mucho menos, la primera en hacerlo.

David Bisbal lanzó en 2007 una versión de su tema Oye el boom cantada en japonés. Y, más recientemente, fue Amaia Romero quien hizo lo propio con Yamaguchi, tema centrado en el Parque Yamaguchi de su Pamplona natal.

Este lugar simboliza el hermanamiento de la ciudad navarra y la nipona. Lo cierto es que la ganadora de OT 2017 realizó su canción en castellano, pero recientemente lanzó una versión en japonés y viajó hasta allí, momento en el que inauguraron una placa en su honor en el llamado Espacio Pamplona de Yamaguchi. Habrá que esperar para saber si también le espera otra parecida a Sonia Monroy.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento