El Govern mantiene contactos con Bélgica para proseguir con la oficialidad del catalán durante su presidencia europea

  • La consellera Serret contempla que no se apruebe este martes en la reunión del Consejo de Asuntos Generales.  
Parlamento Europeo.
Este marte se vuelve a debatir la oficialidad del catalán en el Parlamento Europeo.
20M
Parlamento Europeo.

El Govern contempla "todos los escenarios" posibles que se puedan dar en el proceso de conseguir la oficialidad del catalán en la Unión Europea, incluso la posibilidad de que no sea votada en la próxima reunión del martes el Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea. Por este motivo, la consellera de Acción Exterior, Meritxell Serret, ya ha empezado "a hacer contactos" con Bélgica, que ostentará la próxima presidencia de turno del Consejo de la Unión Europea a partir de enero.

La consellera Serret, en una entrevista al programa 'Café de Ideas' de RTVE, ha confirmado que es una iniciativa que se lleva a cabo "por responsabilidad", ya que, a pocas semanas del final de la presidencia europea de España, no está asegurado que en la reunión de mañana martes se reúne el Consejo de Asuntos Generales de la Unión se llegue a votar la propuesta aunque tenga a su disposición el informe de la Comisión que cifra en 132 millones el coste de la oficialidad del catalán, el vasco y el gallego.

La consejera de Acción Exterior no se ha querido pronunciar sobre si la propuesta se podrá aprobar en estas últimas semanas de presidencia española del Consejo de la UE. Sin embargo, sí que ha asegurado que el Estado seguirá siendo "influyente" en esta decisión aunque traspase el turno a Bélgica.

Financiación y condicionantes

En este sentido, el Gobierno español aseguró que estaba dispuesto a pagar el gasto que supusiera la oficialidad de las tres lenguas. Sin embargo, para la decisión final, los 27 aún deben recibir el informe jurídico del Consejo sobre las implicaciones de la oficialidad de catalán, vasco y gallego.

Meritxell Serret ha confirmado que algunos estados "se quejaron de que la información llegaba tarde y mal" en referencia a la propuesta adaptada del gobierno español, que preveía una serie de condicionantes para blindar que la oficialidad de las tres lenguas propuestas no supusiera la reclamación de la oficialidad de otros idiomas regionales.

La decisión de hacer oficiales en las instituciones europeas el catalán, el euskera y el gallego, requiere la unanimidad de los estados miembros de la Unión. Respecto a esta cuestión, Serret ha evitado decir qué países tienen más dudas sobre la aprobación de la propuesta.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento