El recurso presentado por la emisora en el que solicitaba la nulidad de la misma por estar redactada en gallego, "es uno más de los avatares relacionados con una historia que preferiría no haber protagonizado".
Durante el juicio de la redactora, la jueza se expresó en gallego y nadie dijo nada. 13 días después de que la sentencia fuese redactada, los abogados de la cadena de radio escribían: "Las alegaciones remitidas a mi representada están en lengua o dialecto diferente al castellano, queremos suponer que es lengua gallega".
"Y pedían que la sentencia fuese enviada al garete. "Si no entendían, ¿por qué no lo dijeron antes?", se preguntaba hace algunos días Isabel Quintairos".
La periodista fue despedida después de haber disfrutado de 4 años de excedencia, tiempo que estuvo trabajando en el gabinete de prensa de BNG en la diputación de A Coruña. Al querer regresar a su puesto de trabajo, la despidieron. La periodista presentó una denuncia y una jueza ordenó su readmisión.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios