Actores sordos desarrollarán la primera adaptación al lenguaje de signos de la conocida obra de Federico García Lorca. Será una actividad más para celebrar el 110 aniversario del nacimiento del poeta granadino, en el que participará la Federación Andaluza de Asociaciones de Personas Sordas (FAAS). Además, el resultado será grabado, editado en DVD y distribuido en las distintas asociaciones de personas sordas y en la red de bibliotecas públicas de Andalucía. La casa de Bernarda Alba se sumará así a El Quijote, de Cervantes, o Platero y yo, de Juan Ramón Jiménez, que ya han sido traducidas al lenguaje de signos.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios