El zasca de una extranjera al comentario de "cómo se le ocurre ir a Andalucía a aprender español"

La 'tiktoker' Nesh responde con un vídeo al comentario de un usuario en esa red social.
La 'tiktoker' Nesh responde con un vídeo al comentario de un usuario en esa red social.
TIKTOK
La 'tiktoker' Nesh responde con un vídeo al comentario de un usuario en esa red social.

Nesh, una profesora de español para extranjeros que vive en Málaga, se ha hecho famosa recientemente en TikTok a raíz de un vídeo suyo donde explicaba lo diferente que era el español hablado en Andalucía respecto al de otras partes de España y alababa su acento al calificarlo como "la versión más evolucionada del español". Sin embargo, su opinión no gustó a todos, y algunos incluso indicaron cómo se le ocurría ir a esa comunidad a aprender español. Ha sido entonces cuando Nesh, de origen irlandés y filipino, ha decidido hacer un nuevo vídeo con su respuesta.

En el nuevo vídeo de Tiktok, esta creadora conocida en la red social con el nombre @liveandspeakspanish indicó que un usuario le dijo: "A quién se le ocurre ir a Andalucía a aprender español cuando el acento apenas se entiende y se comen palabras".

"Vale, déjame pensar", ha dicho a cámara tras leer el comentario, que también tradujo al inglés para que lo pudiesen entender el mayor número posible de personas. Acto seguido, con acento andaluz, le respondió: "Pues a lo mejor a los más listos".

@liveandspeakspanish Replying to @☠︎︎✞𝕶𝖊𝖛𝖎𝖓✞☠︎︎ Aro chiquillo cuanto más retos mejo’ #malaga #spanish #andaluz #andalucía #learnspanish ♬ original sound - Spanish with Nesh

"El andalú no es un acento, es una actitud", comentaba un usuario a ese nuevo vídeo, a lo que corroboró la propia Nesh al asegurarle que "es un estilo de vida".

"Yo soy irlandesa y mi novio es sevillano. Le encantan tus vídeos y cómo defiendes el andaluz. Ten cuidado, que el acento se pega", bromeaba otra seguidora en sus comentarios.

En el vídeo anterior, la profesora explicaba que ella creía que entendía perfectamente el español, ya que había vivido durante un año en Castilla-La Mancha y lo había estudiado en la universidad durante cuatro años. Sin embargo, todo cambió cuando se fue a vivir a Málaga

"Cuando les escuché hablar no podía entender nada de lo que decían", admitía antes de enseñar tres de las palabras más repetidas por los andaluces, como "po" en vez de "pues", que "también puede pronunciarse como pueeeeeh". Otras palabras son "amoave" en lugar de "vamos a ver", y "aro" en vez de "claro".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento