Una diputada del PP afirma que el acento de Magdalena Álvarez es "de chiste"

  • Montserrat Nebrera dice que tiene un "problema de comunicación".
  • Se pregunta por qué Chaves se la "quitó de encima".
  • Concluye afirmando que es un "chiste malo".
Magdalena Álvarez (EFE).
Magdalena Álvarez (EFE).
EFE
Magdalena Álvarez (EFE).

" Lo único que me pregunto es por qué el señor Chaves se quitó a esta cosa de encima y la colocó en el Gobierno", afirmó la diputada del PP Montserrat Nebrera refiriéndose a la Ministra de Fomento, Magdalena Álvarez.

¿Por qué el señor Chaves se quitó a esta cosa de encima y la colocó en el Gobierno?

Nebrera hizo estas declaraciones el sábado en el programa de la Cadena Ser, A vivir que son dos días, donde fue a comentar las explicaciones de la Ministra sobre el temporal de nieve y frío que sumió en el caos el centro peninsular.

La diputada del PP afirmó que el "problema de esta buena mujer es que tiene un acento que parece un chiste", y aseguró que esto es "un problema de comunicación". Y explicó que si alguien no está "avezado en hablar en andaluz" se puede tener problemas de entendimiento, "imagínese tener un problema de comunicación siendo andaluz".

Nebrebra concluyó su declaración afirmando que la ministra "es un chiste malo".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento