Comunitat Valenciana

El Magnànim inclou per primera vegada Vives i Perucho en la Biblioteca d'Autors Valencians

  • El llibre 63 de la col·lecció és 'Diàlegs' de Joan Lluís Vives, la seua obra més reeditada i traduïda, redactat com un manual per a aprendre llatí.
  • També s'incorpora 'Ícar o la impotència', escrita pel periodista Artur Perucho i que es va convertir en una porta oberta a la modernitat de la narrativa valenciana.
  • En este nou període de la institució els lectors podran gaudir  d'una nova edició de 'Tirant lo Blanch', de Joanot Martorell, entre altres obres literàries.
El Magnànim inclou Vives i Perucho en la Biblioteca d'Autors Valencians
El Magnànim inclou Vives i Perucho en la Biblioteca d'Autors Valencians
DIPUTACIÓN DE VALENCIA
El Magnànim inclou Vives i Perucho en la Biblioteca d'Autors Valencians

La Institució Alfons el Magnànim-Centre Valencià d'Estudis i d'Investigació, dependent de l'Àrea de Cultura de la Diputació de València, inclou per primera vegada Joan Lluís Vives i Artur Perucho en la Biblioteca d'Autors Valencians.

La institució presentarà este dimecres en el Col·legi Major Rector Peset de la ciutat de València les últimes novetats de la històrica col·lecció Biblioteca d'Autors Valencians, fundada en 1981 per Joan Fuster i dirigida en l'actualitat per Enric Sòria. Els treballs que es presentaran constitueixen dos clàssics de la literatura valenciana i conformen els nombres 63 i 64 de la Biblioteca.

El primer llibre, el número 63, són els 'Diàlegs' de Joan Lluís Vives (València, 1493-Bruixes, 1540), la seua obra més reeditada i traduïda. Malgrat estar redactada com un manual per a aprendre llatí, els 25 col·loquis conformen una obra literària "notable", segons ha destacat la corporació provincial en un comunicat.

Malgrat la representativitat de Vives, "un dels màxims valors de l'humanisme europeu", esta és la primera vegada que es publica una de les seues obres en la Biblioteca. Sòria ha manifestat que Vives "havia d'estar en la Biblioteca d'Autors Valencians" i ha anunciat la voluntat de traduir al valencià algunes obres que mai s'han portat a la llengua materna de Vives.

En este cas, els 'Diàlegs' són una actualització de la traducció de Josep Pin i Soler a càrrec de Francesc J. Hernàndez, doctor en Filosofia, Ciències de l'Educació i Sociologia i professor titular de la Universitat de València. A més, és autor del llibre 'Passeig per València de la mà de Lluís Vives' (2014) i membre de la junta directiva de l'Associació d'Amistes i Amics de Lluís Vives i del consell editorial de la seua revista Vivensiana.

El segon llibre, el número 64, és la novel·la 'Ícar o la impotència', escrita a París per el periodista Artur Perucho (Borriana, 1902-Mèxic, 1956) en 1929 i que es va convertir en una porta oberta a la modernitat, temàtica i formal de la narrativa valenciana, que, per desgràcia, es va tancar massa prompte com a conseqüència del franquisme". L'actual edició és a càrrec del doctor en Filologia Josep Palomero, membre de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, qui ha escrit un detallat estudi introductori.

Sòria, Hernàndez i Palomero seran este dimecres els encarregats de presentar les dues obres, que s'han editat en un nou format dissenyat per Fèlix Bella, "que busca renovar i, al mateix temps, recuperar part del disseny històric i original de la Biblioteca".

Més novetats per a la Biblioteca d'Autors Valencians

Sòria ha declarat la seua voluntat de "revitalitzar" este nou període de la institució i ha anunciat que els lectors podran gaudir dels grans clàssics valencians amb una nova edició de 'Tirant lo Blanch', de Joanot Martorell, a càrrec de Víctor Gómez Labrado; una nova edició d'Enric Iborra de la 'Crònica de Pere Antoni Beuter' i dos volums, a càrrec d'Eduard Verger, de l''Antologia dels Poetes Valencians (Del segle XIV al XVIII i El segle XIX)'.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento