Intituto Etxepare y Laboral Kutxa crean el Premio a la Traducción, dotado con 4.000 euros

El Instituto Vasco Etxepare y Laboral Kutxa han creado el Premio de Traducción, dotado con 4.000 euros a repartir entre la editorial y el autor de la traducción de una obra escrita en euskara. El plazo para presentar solicitudes estará abierto hasta el 1 de julio.
Presentación premio traducción Etxepare-Laboral kutxa
Presentación premio traducción Etxepare-Laboral kutxa
ETXEPARE
Presentación premio traducción Etxepare-Laboral kutxa

El Instituto Vasco Etxepare y Laboral Kutxa han creado el Premio de Traducción, dotado con 4.000 euros a repartir entre la editorial y el autor de la traducción de una obra escrita en euskara. El plazo para presentar solicitudes estará abierto hasta el 1 de julio.

En un comunicado, Etxepare y Laboral Kutxa han informado de que este galardón nace con la intención de fomentar conjuntamente el euskara y la cultura vasca fuera del País Vasco.

Se premiará la traducción de una obra literaria escrita y publicada originariamente en euskara con 4.000 euros a compartir a medias por la editorial y el autor de la traducción. Además, quienes reciban el premio, podrán percibir hasta 2.000 euros más para asistir a la entrega del galardón o para continuar con la labor de promoción en el país de la edición.

Los trabajos susceptibles de ser presentados deben ser traducciones de una obra literaria escrita y publicada originariamente en euskera y publicada en 2014; pueden solicitar la inscripción traductores, la editorial o cualquier otra persona física o jurídica promotora del ámbito de la literatura o la traducción.

La convocatoria del premio se ha publicado en el Boletín Oficial del País Vasco (BOPV) y el plazo para la presentación de solicitudes estará abierto del 17 de junio hasta el 1 de julio de 2015.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento