El Instituto Vasco Etxepare y Laboral Kutxa han creado el Premio de Traducción, dotado con 4.000 euros a repartir entre la editorial y el autor de la traducción de una obra escrita en euskara. El plazo para presentar solicitudes estará abierto hasta el 1 de julio.
En un comunicado, Etxepare y Laboral Kutxa han informado de que este galardón nace con la intención de fomentar conjuntamente el euskara y la cultura vasca fuera del País Vasco.
Se premiará la traducción de una obra literaria escrita y publicada originariamente en euskara con 4.000 euros a compartir a medias por la editorial y el autor de la traducción. Además, quienes reciban el premio, podrán percibir hasta 2.000 euros más para asistir a la entrega del galardón o para continuar con la labor de promoción en el país de la edición.
Los trabajos susceptibles de ser presentados deben ser traducciones de una obra literaria escrita y publicada originariamente en euskera y publicada en 2014; pueden solicitar la inscripción traductores, la editorial o cualquier otra persona física o jurídica promotora del ámbito de la literatura o la traducción.
La convocatoria del premio se ha publicado en el Boletín Oficial del País Vasco (BOPV) y el plazo para la presentación de solicitudes estará abierto del 17 de junio hasta el 1 de julio de 2015.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios