Gobierno vasco propone acuerdos "amplios" para sacar el euskera de la "disputa política"

Presenta el 'Plan de Acción para la Promoción del Uso del Euskera' en el Parlamento vasco
La consejera de Eduación durante la comparencia.
La consejera de Eduación durante la comparencia.
P.V.
La consejera de Eduación durante la comparencia.

El viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno vasco, Patxi Baztarrika, ha destacado la necesidad de que los derechos y políticas en materia de lenguas se mantengan a salvo de las "disputas políticas", tras lo que ha hecho un llamamiento a lograr acuerdos "amplios" en esta materia.

Baztarrika ha presentado este miércoles, ante la Comisión de Euskera del Parlamento vasco, el 'Plan de Acción para la Promoción del Uso del Euskera', en una comparecencia en cuya parte inicial también ha estado presente la consejera de Educación, Cristina Uriarte.

El viceconsejero ha destacado la "relevancia" de este plan, que este miércoles se someterá a votación en la Cámara autonómica, dado que es la herramienta que "establece el marco general que determinará la planificación lingüística de los próximos años".

Baztarrika ha afirmado que para garantizar el éxito en el proceso de revitalización de cualquier idioma, "es necesario que tres factores converjan al mismo tiempo". Dichos factores, tal y como ha explicado, son la existencia de "un marco legal apropiado", una política lingüística "efectiva", y "la adhesión o la actitud favorable de los ciudadanos".

Además, ha destacado que todos los ciudadanos se les reconocen los mismos derechos lingüísticos, por lo que "todos deberíamos proteger de toda disputa política el respeto a los derechos, al igual que toda la política lingüística".

Según ha manifestado, "respetar los derechos de todos los hablantes es garantizar la igualdad de oportunidades". "Eso es precisamente lo que hacen la Ley del Euskera y las leyes internacionales sobre derechos lingüísticos: respetar los derechos de todos los hablantes al mismo nivel, y promover el uso de la lengua más débil en ese desequilibrio de entre las lenguas, para ir haciendo el camino del desequilibrio hacia el equilibrio", ha señalado.

Baztarrika ha recordado en este punto que este es el concepto de "discriminación positiva" que proclama la Carta Europea de las Lenguas Minorizadas en su artículo siete.

Asimismo, ha indicado que el plan "es una herramienta valiosa para la consecución de la vitalidad, el bilingüismo equilibrado, la adhesión de la ciudadanía y la política lingüística efectiva". No obstante, ha afirmado que para ello, es necesario lograr "acuerdos amplios".

El objetivo principal de este plan es promover y fortalecer el uso del euskera. Baztarrika ha recordado que todos los ciudadanos de Euskadi tienen reconocido el derecho a conocer y usar las dos lenguas oficiales, el euskera y el castellano, y que "corresponde a las autoridades tomar las medidas oportunas para hacer valer ese derecho, para que ningún ciudadano padezca discriminación lingüística alguna".

Adhesión ciudadana

El viceconsejero ha subrayado que para la potenciación del uso de una lengua, la adhesión de la ciudadanía "es condición indispensable y clave". Baztarrika ha recordado que es también objetivo de este proyecto "definir las medidas necesarias para garantizar la normalización social del euskera y para lograr el bilingüismo equilibrado de la sociedad vasca".

"Solo creando y manteniendo en el tiempo un bilingüismo individual y social equilibrado, entre otros, se puede garantizar a toda la sociedad la posibilidad de hacer una elección libre de la lengua en cualquier ámbito, y a la vez, construir una sociedad que nunca discrimine a nadie por su lengua", ha explicado.

Baztarrika ha afirmado que en los últimos 30 años el euskera "ha hecho grandes avances en lo que a conocimiento se refiere", pero ese avance ha sido más moderado en el uso. El viceconsejero ha advertido que Euskadi está "lejos" del bilingüismo social e individual equilibrado.

EQUILIBRIO

Tal y como ha afirmado, "conseguir el equilibrio permanente de las dos lenguas sigue siendo aún un objetivo". En su opinión, el bilingüismo social equilibrado "es una herramienta para el fortalecimiento de la convivencia y la cohesión social". Baztarrika ha manifestado que el euskera "tiene garantizada su pervivencia para dos o tres generaciones", pero "no se puede afirmar lo mismo sobre su vitalidad".

"Lo que está en juego es la vitalidad del euskera, que ese patrimonio que es de todos, llegue a ser lengua de todos, y no condenar al euskera a ser una lengua de segundo o tercer nivel", ha advertido.

Junto con los factores objetivos que influyen en el uso del euskera, el plan también subraya la importancia de los factores subjetivos, es decir, factores como las opiniones y las actitudes. "La clave fundamental es el deseo de la ciudadanía. El deseo de la ciudadanía ha de satisfacerse y desarrollarse libremente, pero a sabiendas de que en gran medida está en nuestras manos abrazar el euskera o darle la espalda", ha reconocido Baztarrika.

A través de este plan se pretende contribuir a la transmisión, el uso y la "nutrición" del euskera. Con ese fin, se pone énfasis en la transmisión familiar del euskera, pues los datos muestran que los que son vascohablantes desde el ámbito del hogar (más del 80 por ciento), usan el euskera tanto o más que el castellano en casa.

"PRESTIGIO"

En cuanto al uso, el viceconsejero ha destacado la necesidad de prestigiar el uso del euskera. "Hoy, afortunadamente, el euskera es la segunda lengua de cada vez más gente, y lo será de más gente en el futuro, gracias al sistema educativo y a los euskaltegis", ha explicado.

No obstante, ha afirmado que "para que no se apague la vitalidad del euskera, es indispensable que no sea la primera lengua de cada vez menos gente, y que los que son vascohablantes lo usen en su vida cotidiana". Con respecto a la nutrición del euskera, se observa la necesidad de crear productos de calidad en euskera, para fortalecer e incrementar el consumo de dichos productos.

Según recoge este documento, es indispensable aplicar de manera adecuada el criterio de la progresividad en el tratamiento de los derechos lingüísticos. Ante la diversidad de las realidades lingüísticas de la comunidad autónoma, se considera "normal y efectivo" que se den diferencias de unas zonas a otras a la hora de establecer medidas y ritmos.

Baztarrika ha precisado que la variedad de ritmos y la progresividad "tienen que tener como fin el avance continuo". "El hecho de que progresividad signifique avance, no quiere decir que haya que mantener un estatus de desequilibrio", ha explicado.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento