El 75% de la producción vinícola de la Comunidad etiqueta en gallego, a través de casi 200 marcas

La campaña 'Etiquetados en galego, por favor' apuesta por el sector vinícola y la lengua gallega
Presentación de la campaña 'Etiquetados en galego, por favor'
Presentación de la campaña 'Etiquetados en galego, por favor'
EUROPA PRESS
Presentación de la campaña 'Etiquetados en galego, por favor'

Un 47 por ciento de las bodegas gallegas marcan sus productos en el idioma propio de la Comunidad, lo que supone un 75 por ciento de la producción vinícola total, según ha informado el presidente del Foro Enrique Peinador, José González, durante la presentación de la campaña 'Etiquetados en galego, por favor'.

En el año 2004 sólo "doce o trece bodegas" etiquetaban en gallego, mientras que actualmente son casi 200 las marcas que lo hacen, ha apuntado González.

Es por ello que la campaña 'Etiquetados en galego, por favor' apuesta por la marcación de productos en lengua gallega, con el objetivo de "dar sustento al sector" vinícola, así como al idioma propio de la Comunidad, ha explicado González.

Esta iniciativa, promovida por el Foro Enrique Peinador y la Irmandade Galega de Adegueiros (Irgade), en colaboración con la Secretaría Xeral de Política Lingüística, aglutina el apoyo de sindicatos, productores, hosteleros o las propias bodegas.

El presidente del Foro Enrique Peinador ha advertido de que cuando los consumidores "se dejan seducir por las grandes campañas" de las marcas de fuera de la Comunidad, el sector gallego "pierde soberanía". Asimismo, ha destacado la importancia de la concienciación sobre la marcación en gallego, pues "certifica la garantía de origen" de los productos.

En cuanto a la perspectiva de los productores, el empresario del sector Alfredo Fernández ha asegurado que el etiquetado en gallego "nunca" le "restó clientela", aunque ha señalado la existencia de algunas "dificultades", como los "programas informáticos", que a veces no reconocen el idioma.

Normalización lingüística

La normalización lingüística del gallego comenzó "por ámbitos culturales", según ha indicado el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, quien cosidera que con este tipo de campañas se da "un paso adelante" más grande de lo que parece.

El presidente del Foro Enrique Peinador ha añadido que "una lengua se salva" cuando está presente también "fuera de la literatura". En relación a este hecho, ha puesto como ejemplo el caso del latín, que acabó por desaparecer por su falta de presencia fuera del ámbito cultural.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento