Un 32% de vascos dice hablar y escribir inglés y un 81% de los que conocen el plan de trilingüismo, lo ve positivo

Un total de 128.000 vascos dicen estar aprendiendo algún idioma y un 18 por ciento restante "ni está aprendiendo ni desearía" hacerlo

Un 32 por ciento de los vascos dice hablar y escribir inglés, un 11 por ciento lo hace en francés, un 2 por icento en alemán y un 3 por ciento en otro idioma. Además, el 81 por ciento de los vascos que conocen el plan de trilingüismo, que plantea el Gobierno vasco, lo considera "positivo", según el estudio elaborado por el Gabinete de prospección sociológica del Ejecutivo autónomo.

El estudio, para el que se han realizado en julio encuestas telefónicas a 1.200 personas, tiene como objetivo determinar el grado de conocimiento que la población tiene de idiomas extranjeros y constatar la aceptación o no de la iniciativa del Gobierno vasco sobre trilingüismo.

Respecto al conocimiento de idiomas extranjeros, un 32 por ciento ha afirmado que sabe expresarse en inglés tanto de manera escrita como oral, un dato que supera en nueve puntos la media española. Estos datos ascienden entre los jóvenes con edades comprendidas entre los 18 y los 29 años, ya que el 72 por ciento de estos jóvenes dice "hablarlo y escribirlo". En el colectivo entre los 30 y 45 años ese porcentaje se sitúa en el 37 por ciento, entre los 46 y 64 años un 14 por ciento y para los de 65 años y más un 5 por ciento.

Entre quienes no están aprendiendo ningún idioma extranjero (92%), el idioma que más les gustaría aprender es el inglés para el 55 por ciento, el francés para el 9 por ciento, el alemán para el 8 por ciento, el chino para el 5 por ciento y otros idiomas para el 4 por ciento. Un 12 por ciento no tiene interés por aprender idiomas y un 7 por ciento no responde a esta pregunta.

Entre los deseos de aprendizaje, un 39 por ciento dice que para viajar a otros países, un 28 por ciento porque le gusta saber idiomas, un 18 por ciento para promocionarse en el trabajo y un 3 por ciento por sus estudios.

El ámbito de aprendizaje es mayoritariamente "el colegio o instituto". En el caso del inglés es así en el 59 por ciento de los casos y en el francés en el 68 por ciento.

Para el resto de los idiomas se reduce notablemente el ámbito escolar y se refuerzan otros ámbitos: academias especializadas o profesores particulares (alemán), estancias en el extranjero o la propia casa (otros idiomas).

PROGENITORES

El 85 por ciento de los progenitores de las personas encuestadas "no saben ningún idioma extranjero". En todo caso, el idioma predominante es el inglés (el 40% de las personas consultadas utiliza este idioma con más frecuencia).

Asimismo, un 68 por ciento de las personas encuestadas opina que "saber otros idiomas extranjeros" es "muy útil", "útil" lo considera el 28 por ciento y "no muy útil o nada útil" el 3 por ciento.

El grado de utilización desciende notablemente respecto del grado de conocimiento. Así, dice utilizar un idioma extranjero "todos los días" el 8 por ciento de las personas encuestadas, "a menudo, pero no todos los días" el 15 por ciento, "de vez en cuando" el 46 por ciento y "nunca o casi nunca" el 29 por ciento. El ámbito de utilización mayoritario es el ocio (vacaciones) según el 52 por ciento. En el trabajo dice utilizarlo el 22 por ciento y en los estudios el 15 por ciento.

Actualmente, 128.000 personas dicen estar aprendiendo algún idioma extranjero (7% de la muestra utilizada). Un 75 por ciento de la ciudadanía manifiesta sus deseos de aprender idiomas mientras que el 18 por ciento restante "ni está aprendiendo ni desearía" hacerlo.

Los motivos para estudiar el idioma son diversos: por "necesidades de trabajo o estudios" el 40 por ciento, "porque le gusta aprender idiomas" el 38 por ciento, "para viajar" el 16 por ciento y "porque va a trasladarse a vivir a otro país" el 5 por ciento.

Para una mayoría (65%), la importancia que se da a la enseñanza de idiomas extranjeros en nuestro sistema educativo actual es "mucha o bastante" (51% en el caso de España). Por el contrario, una cuarta parte opina que la importancia es poca (24%) o ninguna (1%).

En comparación con la enseñanza impartida a generaciones anteriores, un 47 por ciento cree que los alumnos reciben hoy "mejor" enseñanza de idiomas, el 13 por ciento califica esa enseñanza de "igual", el 5 por ciento de "peor", un 24 por ciento "no recibió enseñanza de idiomas" y un 11 por ciento no contesta a esta cuestión.

En cualquier caso, la valoración de la enseñanza de idiomas en el sistema educativo es calificada positivamente por una mayoría de la población (64%), un 13 por ciento cree que es "muy buena", un 51 por ciento "buena" y un 16 por ciento mala y un 2 por ciento de "muy mala".

Enseñanza trilingüe

Según este estudio, más de la mitad de la población (57%) tiene conocimiento del proyecto del Ejecutivo para implantar la enseñanza trilingüe, y entre ellos, una amplia mayoría, ocho de cada diez (81%), lo cree positivo. Preguntados sobre la modalidad de esta enseñanza trilingüe, una mayoría del 36 por ciento se inclina por una distribución igualitaria de las tres lenguas.

Un 29 por ciento prefiere que la mayoría sea en euskera, pero también en castellano y en ingles, un 12 por ciento desea que "la mitad sea en euskera y mitad en castellano, pero también alguna en inglés". Un 10 por ciento opina que la mayoría sea en castellano pero también en euskera y en ingles, mientras que un 9 por ciento se decanta por "otra distribución" y un 6 por ciento no contesta.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento