La AVL edita un vocabulario de la música con unos 1.500 términosla FSMC y CulturArts

La Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha editado el 'Vocabulari de la música', que ha contado con la colaboración de la Federación de Sociedades Musicales de la Comunitat Valenciana (FSMCV) y CulturArts, y que contiene unas 1.500 palabras con las definiciones correspondientes, informa el ente normativo del valenciano.
Reunión entre representantes de la AVL y la FSMCV
Reunión entre representantes de la AVL y la FSMCV
AVL
Reunión entre representantes de la AVL y la FSMCV

La Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha editado el 'Vocabulari de la música', que ha contado con la colaboración de la Federación de Sociedades Musicales de la Comunitat Valenciana (FSMCV) y CulturArts, y que contiene unas 1.500 palabras con las definiciones correspondientes, informa el ente normativo del valenciano.

El presidente de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, Ramon Ferrer, y el de la FSMCV, Josep Francesc Almería, se han reunido este miércoles en el Monasterio de San Miquel de los Reyes para planificar acciones conjuntas destinadas al fomento del valenciano, coincidiendo con la publicación de este vocabulario, detalla la AVL en un comunicado.

La publicación "facilitará y acercará a la población en general, y a los profesionales de la música en particular, la terminología valenciana propia de esta disciplina", ha señalado Ramon Ferrer.

"El objetivo de la obra es, además de difundir la forma valenciana de una amplia selección de términos del ámbito musical, dar una definición sencilla e inteligible para todos los públicos", ha asegurado Ramon Ferrer.

Por su parte, Josep Francesc Almería, ha agradecido "el esfuerzo y el trabajo de la Acadèmia en la edición de este vocabulario, una obra que llegará a todas las sociedades musicales y escuelas de música repartidas por todo el territorio valenciano, una red bien consolidada y continúa actividad que servirá de plataforma para su difusión".

El 'Vocabulari de la música', coordinado por la comisión de lenguajes específicos, consta de 234 páginas y contiene, además de los criterios de uso, unas 1.500 palabras con las definiciones correspondientes, y dos apéndices finales en los que, partiendo del castellano o del inglés, se obtiene el término equivalente en valenciano.

La presentación oficial tendrá lugar en breve y contará con la asistencia de una amplia representación de sociedades musicales de la Comunitat Valenciana.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento