La Biblioteca de Catalunya , la mayor de esta autonomía, actuará como coordinadora e interlocutora de las otras cuatro bibliotecas que participan en el proyecto: la Biblioteca del Monasterio de Montserrat, la del Seminario de Barcelona, la del Centro Excursionista de Cataluña y la del Ateneu Barcelonés.
En diferentes idiomas
La directora de la Biblioteca de Catalunya, Dolors Lamarca, destacó que los fondos de las cinco bibliotecas que participan en el proyecto incluyen colecciones especiales de un alto valor patrimonial, tanto en catalán, castellano, francés, alemán, latín e inglés.
En este sentido recordó que se podrán conocer desde obras de Ramon Llull o Miguel de Cervantes a otras de Jacint Verdaguer.
Lamarca, al igual que ha hecho Jens Redner, director de búsqueda de libros para Europa, Oriente Medio y África de Google, quiso dejar muy claro que los únicos libros que se digitalizarán son los de dominio público.
Jens Redner, que reconoció precisamente que este programa ha provocado cierta controversia en otros países de Europa, remarcó que "nosotros no proporcionamos el contenido gratuito de un libro sujeto a derechos de autor".
Redner añadió que, al contrario, esta iniciativa ha hecho aumentar las ventas de algunos libros, hasta ahora no tan accesibles al público en general.
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios