PP-A, a favor de suprimir la traducción del catalán en el Senado antes que recortar derechos al campo andaluz

La portavoz del PP andaluz, Rosario Soto, insistió hoy en criticar el "error" del portavoz de CiU en el Congreso, Josep Antoni Duran i Lleida, qie ayer pidió "reflexionar serenamente sobre lo que significa el gasto del PER" en Andalucía y Extremadura, y dejó claro que su partido es partidario de suprimir "el servicio de traducción simultánea del catalán en el Senado" antes de recortar derechos a los trabajadores del campo andaluz.
Rosario Soto, En Rueda De Prensa
Rosario Soto, En Rueda De Prensa
PP-A
Rosario Soto, En Rueda De Prensa

En rueda de prensa, Soto aseguró que las manifestaciones de Duran constituyen una "auténtica barbaridad fruto del desconocimiento de nuestra tierra y de la situación de los jornaleros y del campo andaluz" y reiteró que el portavoz de CiU ha "cometido un error al solicitar que se recorten estos derechos de los parados".

Según la dirigente popular, "el subsidio agrario es imprescindible en muchas zonas de nuestra tierra y habría que recortar muchísimas cosas antes que los derechos de los parados, como mucho despilfarro y gasto superfluo", por lo que recomendó a Duran que "reflexione y entienda que el subsidio agrario es fundamental para muchas zonas de Andalucía".

Por último, Soto puso como ejemplo que, "antes de recortar este derecho de los parados en nuestra tierra, que es básico, fundamental e imprescindible para muchas zonas, por ejemplo se podría suprimir el servicio de traducción simultánea de catalán en el Senado".

El presidente del PP andaluz, Javier Arenas, ya dijo ayer a Europa Press que Duran cometió un "grave error" por pedir "reflexionar serenamente sobre lo que significa el gasto del PER" y defendió que el subsidio agrario es "absolutamente imprescindible en muchas zonas de Andalucía".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento