Uribe Kosta destina 60.000 euros a la recogida y difusión del patrimonio lingüístico de la comarca vizcaína

El vicepresidente de la Mancomunidad de Uribe Kosta, Pedro Jesús Botejara, y los alcaldes de Getxo, Leioa y Erandio, Imanol Landa, Eneko Arruebarrena y Joseba Goikouria, respectivamente, firmaron hoy un convenio de colaboración para la recogida y difusión del patrimonio lingüístico de Uribe Kosta. El acuerdo, con vigencia hasta el 31 de diciembre de 2011, supondrá una inversión de 60.000 euros.

Según explicó Imanol Landa, "en cada municipio se han realizado trabajos de recogida del dialecto local", por lo que se considera que "éste es un buen momento para difundir entre la ciudadanía el material recogido y ordenado durante los últimos años". El alcalde de Getxo indicó que se trata de crear "productos interesantes", con la finalidad de "dar a conocer el patrimonio, generar interés cultural y mejor conocimiento del medio en que vivimos".

El principal objetivo de este convenio es realizar dos monografías, una sobre la tradición oral rimada de Uribe Kosta y otra sobre mitología y calendario popular, y publicarlas con el material etnográfico recogido.

Las monografías darán a conocer el patrimonio lingüístico local. Se basarán en las grabaciones realizadas a personas mayores enriquecidas con material derivado de otras fuentes y su función es la de recoger todo el conocimiento sobre una materia concreta.

Su segundo objetivo es reconstruir el material recogido que se encuentra en situación "defectuosa" —canciones que han perdido su significado, frases que no tienen sentido, cuentos que han perdido su función didáctica— para posteriormente difundirlo.

"Estamos, sin duda, ante una buena iniciativa para todas y todos los euskaltzales porque, por primera vez, los distintos municipios de la comarca, desde su compromiso para con el euskera y también para con nuestro propio habla local, vamos a trabajar conjuntamente, aunando esfuerzos, estrategias y recursos para posibilitar el conocimiento y difusión de este auténtico tesoro que constituye nuestro patrimonio lingüístico local, legado por las generaciones anteriores", afirmó Landa.

El alcalde añadió que, como ese patrimonio "corre peligro de perderse", se pretende "recoger, difundir, dar a conocer y con ello despertar el interés cultural y lingüístico necesario para conseguir que siga manteniéndose".

En el mismo sentido, se manifestaron el resto de alcaldes y representantes de la mancomunidad, que destacaron "la importancia de trabajar unidos y aunar esfuerzos para recuperar y mantener nuestra lengua".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento