La polémica eurovisiva también se instala en Francia... por cantar en inglés

  • El país galo ha escogido un tema en inglés para que le represente este año en Eurovisión.
  • El compositor se defiende: "La mayoría de canciones que han ganado Eurovisión, como en el caso de Abba, han sido en inglés".
  • Se han pedido explicaciones hasta en el Parlamento francés.
Francia, contraria a ser representada en inglés.
Francia, contraria a ser representada en inglés.
MONTAJE
La polémica eurovisiva sigue recorriendo el continente en sus distintas variantes. Ahora ha llegado a
Francia, donde este año han elegido una canción en inglés para que les represente.

La canción de Sébastien Tellier, Divine, que apenas conserva unas frases en francés, ha llevado al país a la controversia por una 'cuestión de lengua'.

La mayoría de canciones que han ganado Eurovisión han sido en inglés

Y es que los franceses defienden a ultranza su idioma, pese a que el compositor del tema se defiende: "La mayoría de canciones que han ganado Eurovisión, como en el caso de Abba, han sido en inglés", dice en The Times. Y es que, es reseñable que el país galo no consiga el triunfo desde el 77.

Hasta el parlamento

François-Michel Gonnot, de 59 años, un diputado conservador francés ha pedido explicaciones en el Parlamento a la ministra de cultura, Christine Albanel, acerca de la designación de este representante.

"Esta elección conmociona a muchos ciudadanos que no entienden por qué Francia abandona la defensa de su idioma ante cientos de miles de espectadores", ha manifestado Gonnot, tal y como recoge el diario The Times.

Según este diario, la canción de Tellier contradice los planes del presidente Nicolas Sarkozy, que quiere promocionar el francés en el resto de países del mundo. Su mujer, la primera dama Carla Bruni, publicó su último álbum en inglés, pero volverá a su lengua materna en el tercer disco, que estará íntegramente compuesto en francés.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento