El Ayuntamiento de Elche es el único de la provincia con intérpretes para sordos

  • Traducen los Plenos municipales.
  • En la Comunitat sólo se hace en otra localidad.
  • CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE ELCHE Y ALICANTE
Diccionario de la lengua de signos. (FLICKR.COM)
Diccionario de la lengua de signos. (FLICKR.COM)
FLICKR.COM
Diccionario de la lengua de signos. (FLICKR.COM)

Los Ayuntamientos de Elche y de Mislata, en Valencia, son los dos únicos consistorios de la Comunitat en disponer de intérpretes de lengua de signos durante la celebración de los plenos municipales, después de que la corporación ilicitana firmara un acuerdo con la Federación de Personas Sordas (FESORD).

Aunque el convenio ha sido suscrito a mediados de abril, en concreto por el alcalde de Elche, Aljandro Soler, y el responsable local de FESORD, Matías Antonio García, desde hace ya cuatro meses los plenos municipales ilicitanos cuenta con intérpretes de lengua de signos, desde finales de 2007, y el Consistorio corre con todos los gastos del programa.

Para FESORD, este acuerdo alcanzado se enmarca en "la necesaria implicación" que deben adoptar las Administraciones Públicas para "normalizar la situación de las personas sordas". Por su parte, el alcalde considera "importante" la presencia de los intérpretes de lengua de signos para "hacer accesible la información municipal a las personas sordas".

En este sentido, fuentes de FESORD han indicado que las personas sordas que asisten a los plenos están "muy contentas" con la presencia de traductores ya que "se sienten partícipes de la actividad municipal".

CONSULTA AQUÍ MÁS NOTICIAS DE ELCHE Y ALICANTE 

Mostrar comentarios

Códigos Descuento