Comunitat Valenciana

Educació posa en marxa una nova versió del traductor Salt "més completa"

  • La ferramenta, que arriba amb una aplicació per a mòbils i tauletes, no es millorava des de 2008.
  • S'han creat dues versions, una per als usuaris i una altra per als treballadors de la Generalitat Valenciana.
Presentació del nou Salt
Presentació del nou Salt
GVA
Presentació del nou Salt

La Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport, mitjançant la Direcció General de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme, ha presentat una nova versió "actualitzada, més completa i àgil" del traductor Salt, que, a més, inclou una aplicació per a mòbils i tauletes.

Aquest és una ferramenta "de normalització lingüística fonamental per a la societat valenciana amb la qual els usuaris poden dur a terme tasques de traducció i correcció automàtica, i al mateix temps resoldre dubtes lingüístics mitjançant els apartats de consultes", destaquen des de l'administració autonòmica.

Aquest nou Salt s'ha presentat als tècnics i representants de les oficines de promoció dels ajuntaments valencians. Amb la nova versió, Política Lingüística "adapta l'aplicació a les necessitats actuals dels valencians i valencianes, i posa al seu abast una plataforma àgil i accessible en versió web i aplicació per a mòbils i tauletes".

L'actualització del Salt suposa l'aparició de dos plataformes diferenciades: el Salt_Usu i el Salt_Pro, la primera d'ús social i la segona d'accés a funcionaris de l'Administració de la Generalitat, que té per objectiu la seua ampliació a la utilització per part de personal d'altres administracions.

També s'ha dut a terme una renovació estètica de l'espai web amb la intenció de fer de la plataforma un espai accessible per a tot tipus d'usuaris. Amb totes les novetats, l'aplicació facilita als usuaris de tots els nivells de la llengua escrita que puguen fer ús d'aquesta.

Una ferramenta pública

El director general de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme, Rubén Trenzano, ha explicat que "calia millorar el programa, ja que des de 2008 no s'havia fet cap pas en la implementació d'aquest motor de traducció i necessitava les actualitzacions tecnològiques que presentem en aquesta versió".

A més, Trenzano ha comentat: "El Salt és una ferramenta pública i des de la Generalitat volem que revertisca en la societat, per açò presentem els dos Salt: un per a tota la societat i un més professionalitzat per a l'Administració, que previsiblement serà en un futur també per a les empreses privades".

Al Salt_Usu es pot accedir a través de la seua pàgina web, d'accés lliure per a tots els usuaris. En aquesta pàgina s'oferixen els servicis de traducció, correcció i consultes vàries.

Concretament, el traductor permet traduir de castellà a valencià i de valencià a castellà. Es poden traduir tant textos com a oracions i paraules soltes, que l'usuari escriu o pega en una caixa de text. El mateix traductor ofereix també la funció de traduir documents en diversos formats. Aquesta ferramenta està basada en la tecnologia Apertium, adequada als criteris de la Generalitat i millorada pels tècnics d'aquest.

Programari lliure

D'altra banda, el corrector ofereix la possibilitat d'introduir un text en valencià i s'aplica un corrector basat en la ferramenta Language Tool. Aquesta ferramenta, de programari lliure, és un corrector avançat que detecta errors ortogràfics, gramaticals o tipogràfics i també recomanacions d'estil.

A més, en l'espai web també hi ha un apartat on trobar el document 'Criteris lingüístics de l'Administració de la Generalitat' i una guia de suport per a l'elaboració de documents i per a consultar aspectes lingüístics, la GramaTIC.

També es pot trobar l'accés directe al 'Diccionari normatiu valencià' de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua i a tota la informació que es genera en la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.

Com a principal novetat, l'actualització del Salt inclou la creació d'una aplicació per a telèfons mòbils i tauletes per a facilitar l'accés en l'ús diari i estar a l'abast dels usuaris.

Amb aquesta aplicació es permet una relació directa entre aquesta i la resta d'aplicacions de missatgeria i xarxes socials, mitjançant la qual tant les revisions com les correccions que es duguen a terme es podran compartir de manera directa en la resta d'aplicacions.

Versió per a l'Administració

Pel que fa a Salt_Pro, aquesta plataforma està disponible per als treballadors i treballadores de l'Administració de la Generalitat i del sector públic instrumental. La ferramenta tradueix i revisa els textos en les dos llengües oficials, primer automàticament amb les ferramentes del Salt i, posteriorment, amb la supervisió de la pretraducció per part d'un tècnic lingüístic.

Està previst que pròximament aquesta aplicació puga arribar també als ajuntaments valencians i, a poc a poc, poder proveir també a les empreses privades que ho desitgen.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento