Comunitat Valenciana

El PSPV demana a Facebook que resolga els errors en els noms oficials de 130 municipis

  • "És lògic que des de la Comunitat se sol·licite que els nostres municipis apareguen a la xarxa amb el seu nom original i no amb adaptacions o traduccions", asseguren.
  • Proposen que en els casos en els quals s'accepten les dobles denominacions "l'empresa mantinga les dues accepcions admeses".
  • Del total de municipis de la Comunitat 396 són de predomini lingüístic valencià, 158 amb denominació exclusiva en valencià i 32 en forma bilingüe.
Facebook
Facebook
CC/PIXABAY
Facebook

La diputada socialista Mercedes Caballero ha instat a la xarxa social Facebook a resoldre els errors que actualment registra en la denominació oficial de 130 municipis valencians "que tenen oficialment reconeguda la seua denominació en valencià o acceptada la doble denominació i que, en canvi, únicament apareixen registrats amb la seua traducció en castellà".

Un fet que la representant socialista -el grup de la qual presentarà una proposició no de llei sobre esta qüestió al ple de les Corts- ha apuntat de "gran importància" donada les nombroses implicacions turístiques que pot tindre per a una autonomia com la Comunitat "en què un dels seus principals motors econòmics és precisament el Turisme".

"Segons l'últim estudi anual d'Iab Spain Facebook s'ha consolidat com la tercera xarxa social més utilitzada pels usuaris, amb una mitjana diària de connexió de 4 hores i 23 minuts", assenyala en un comunicat la diputada socialista, que afegeix que, "davant de la vista de les dades i davant de l'evidència que és una de les xarxes socials amb més arrelament per a una amplíssima capa d'usuaris, és lògic que des de la Comunitat se sol·licite que els nostres municipis apareguen a la xarxa amb el seu nom original i no amb adaptacions o traduccions".

De fet, Mercedes Caballero ha posat com a exemple el fet que "els usuaris de Torrent, Beneixama o Xilxes únicament poden assenyalar que el seu lloc de procedència és Torrent, Beneixama o Xilxes; per als de la Vila Joiosa i Betxí no hi ha lloc de procedència que coincidisca amb els esmentats criteris i els procedents de Favara la xarxa insisteix que són sicilians", entre molts altres.

Per tot això, i a més de sol·licitar als responsables de Facebook a Espanya resolguen els errors que per defecte mantenen en el sistema informàtic, des del PSPV també han proposat que en els casos en els quals s'accepten les dobles denominacions "l'empresa mantinga les dues accepcions admeses".

"Intentem evitar les confusions, especialment per als turistes que desitgen buscar informació sobre llocs de destí valencians, alacantins o castellonencs", ha assenyalat la diputada abans de recordar que del total de municipis de la Comunitat 396 són de predomini lingüístic valencià -158 amb denominació exclusiva en valencià i 32 en forma bilingüe- i només 146 pertanyen a zones castellà parlants "per la qual cosa el lògic seria que Facebook s'adaptara a la realitat existent en la Comunitat".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento