El 49,5% de la población total de Euskadi será vascohablante y 16,7% vascohablante pasivo en 2036

  • SAN SEBASTIÁN, 8 (EUROPA PRESS)
Patxi Baztarrika
Patxi Baztarrika
GOBIERNO VASCO
Patxi Baztarrika

El 49,5% de la población total de Euskadi será vascohablante, un 16,7% vascohablante pasivo y un 33,8% será castellanohablante en 2036, según se desprende de la proyección de futuro recogida en el documento '¿Y a partir de ahora qué?', que se enmarca en el estudio 'Gu Gazteok?

(Nosotros, los jóvenes), elaborado por encargo de la Comisión de Juventud del Consejo Asesor del Euskera.

El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, y la directora de la Comisión de Juventud del Consejo Asesor del Euskera, Jone Miren Hernández, y la presidenta del Consejo de la Juventud de Euskadi, Itsaso Andueza, han presentado este informe en una rueda de prensa en San Sebastián.

El documento señala que en 2011 el 36,4% de la población total de la Comunidad Autónoma Vasca era vascohablante, un 19,3% era vascohablante pasivo y un 44,3% castellanohablante. Según los datos de la proyección, en 2036, un 49,5% será vascohablante, un 16,7% vascohablante pasivo y un 33,8% será castellanohablante.

En cuanto a la evolución de la competencia lingüística de la población menor de 25 años se refiere, en 2011, un 73,2% de la misma era vascohablante, un 15,5% vascohablante pasivo y un 11,3% castellanohablante. En 2036, según la proyección, un 83,4% será vascohablante, un 9,3% vascohablante pasivo y un 7,3% castellanohablante.

PRIORIDADES

Baztarrika ha explicado que el documento '¿Y a partir de ahora qué?' establece una serie de prioridades para los próximos 20 años. "La primera prioridad ha de ser mantener lo conseguido hasta el presente. Mucho es lo que se ha logrado, pero la pervivencia de esos logros no está de por sí asegurada y el grupo social que debiéramos priorizar es el de los jóvenes", ha señalado.

En ese sentido, ha citado varias razones para esa priorización como el hecho de que "el crecimiento del euskera seguirá viniendo de la mano de los jóvenes, porque las proporciones mayores de vascohablantes se concentran claramente en la población juvenil, o porque dispondremos de generaciones criadas, formadas y educadas en euskera".

Asimismo, ha recordado que la totalidad de los vascohablantes jóvenes están alfabetizados en euskera y ha incidido en que "dado que nuestros porcentajes de jóvenes con estudios universitarios se cuentan entre los más altos de Europa, los dirigentes y líderes de la sociedad del futuro se encuentran entre los jóvenes".

Este informe es el resultado del estudio 'Gu gazteok'. Entre septiembre de 2015 y febrero de 2016 se llevó a cabo una investigación en la que participaron más de cien jóvenes de entre 12 y 14 años y cuyo objetivo consistió en recoger sus prácticas habituales, identidades y experiencias y ponerlas en relación con el idioma.

OBJETIVOS

El objetivo principal de esta investigación ha consistido en que los propios jóvenes conozcan, analicen y presenten los hábitos lingüísticos, las actitudes y las prácticas que se dan a su alrededor.

Junto con ello, se han formulado como objetivos específicos conocer el contexto de los jóvenes, recopilar las imágenes, experiencias e identidades de lo que es ser joven, realizar una aproximación a las prácticas habituales de los jóvenes, o recoger los discursos de los jóvenes en torno al idioma. La investigación se ha basado en el proyecto 'Kuadrillategi' de los municipios guipuzcoanos de Lasarte-Oria, Pasaia y Lezo.

Según han explicado, los resultados de la investigación recogidos en el informe se han planteado como "punto de partida para la reflexión y el debate, de cara a la normalización social del euskera en el ámbito específico de la juventud".

En esta dirección, la Comisión Especial de Juventud del Consejo Asesor del Euskera ha realizado unas propuestas de cara al futuro entre las que están "seguir profundizando en las relaciones entre los jóvenes y el euskera, establecer una planificación lingüística firme para los ámbitos del deporte, la cultura y el tiempo libre, o reforzar la labor de la escuela.

Para el desarrollo de los dos apartados anteriores, se considera necesario prestar especial atención a aquellos profesionales y agentes en contacto con los jóvenes (profesores, promotores culturales, monitores de tiempo libre, monitores deportivos), mediante el impulso de la investigación, la creación de programas especiales, la oferta de formación y el fomento de la sensibilización.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento