'La cena de los idiotas' llega en castellano al Talia tras cinco semanas en valenciano con 5.000 espectadores

  • VALENCIA, 1 (EUROPA PRESS)
Presentación de la versión en castellano de La Cena de los Idiotas
Presentación de la versión en castellano de La Cena de los Idiotas
EUROPA PRESS
Presentación de la versión en castellano de La Cena de los Idiotas

El Teatre Talia arranca este miércoles la versión en castellano de 'La cena de los idiotas' tras cinco semanas de exhibición en valenciano con más de 5.000 espectadores, todo un "lujo" para el equipo, que espera tener la sala "tan llena" como la ha visto este último mes. Seguirán en el Talia hasta mediados de julio y a partir de septiembre iniciarán una gira por toda la Comunitat Valenciana.

El montaje, producido por Olympia Metropolitana y dirigido por Jaime Sanjuán, cuenta con un reparto de seis actores valencianos compuesto por Josep Manel Casany, Ferrran Gadea, Cristina García, Alfred Picó, Toni Misó y Rosana Carpio que este miércoles han tenido un encuentro informal con los medios de comunicación en el que han brindado por la buena acogida que ha tenido la versión en valenciano y han confiado en repetir su "rotundo éxito" también en castellano.

No han faltado los productores Enrique Fayos y Toni Benavent, como tampoco Josema Yuste, autor de la versión teatral de la película francesa en la que se basa la obra. El veterano intérprete, que también ha protagonizado este texto en otras ocasiones, verá esta noche por primera vez la puesta en escena del elenco valenciano, adaptada por Juli Disla.

"Estoy deseando verla", ha confesado, "primero porque me siento muy querido en Valencia y segundo porque en esta criatura también he colaborado un poquito". Yuste ha alabado el trabajo del reparto valenciano "no se puede mejorar, es excepcional, perfecto". "Cada uno ha metido su sello personal" y ha impreso "pequeños toques" a la adaptación que él hizo hace años.

"MÁS DIVERTIDA" QUE LA PELÍCULA

Haciendo memoria, Yuste ha recordado que años atrás, cuando vio la película francesa por primera le pareció que tenía un guión "originalísmo" pero pensó: "yo la hubiera hecho más divertida. Algún día la haré en teatro y apretaré más las tuercas".

Según el actor, "el directo del teatro permite sentir más emociones, a las películas les perdonamos más cosas".

UN "HITO" PARA LA APUESTA EN VALENCIANO

Por su parte, Enrique Fayos ha celebrado el "hito" de la obra en valenciano pese a que, según ha lamentado, "desgraciadamente, hoy para el teatro en valenciano hay que estar convencido del trabajo porque el apoyo de la Administración es cero y hay que jugarse el tipo y los actores se han ajustado el sueldo para poder hacerlo viable".

En este caso, además, este es el resultado de "años de trabajo y un texto muy rodado", del que Jaime Sanjuán ha sabido sacar "el máximo partido".

También el productor ejecutivo, Toni Benavent, se ha mostrado muy "contento" con el funcionamiento de esta versión. "Hemos apostado muy honestamente desde la profesión valenciana", ha destacado.

De hecho, los espectáculos de calidad con un público amplio durante que estén tiempo en cartel suelen estar en Madrid o Barcelona, ha apuntado: "Eso no pasa en Valencia y esa ha sido la apuesta de 'El sopar dels idiotes'.

En este sentido, el actor Josep Manel Casany ha subrayado que "es la primera vez en la que está tanto tiempo un espectáculo en valenciano y tan lleno". Además, ha logrado aglutinar a tres tipos de público: de la profesión, más comercial y el espectador habitual de teatro. Ha sido un público "muy completo, una circunstancia que no te sueles encontrar", ha agregado.

Para Ferran Gadea ha sido es todo un "lujo" tener "el teatro tan lleno, con críticas muy buenas y con un equipo que nos llevamos muy bien", ha asegurado.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento