Francisco Ibáñez, de la A a la Z: 80 años del maestro del cómic

  • El genio de las viñetas españolas ha cumplido este miércoles ocho décadas
  • Sus personajes han traspasado las páginas para llegar a la televisión y el cine.
  • Los cómics se han traducido a más de veinte idiomas.
El dibujante Francisco Ibáñez, durante la presentación de la nueva edición integral de '13, Rue del Percebe'.
El dibujante Francisco Ibáñez, durante la presentación de la nueva edición integral de '13, Rue del Percebe'.
Fernando Estévez / EFE
El dibujante Francisco Ibáñez, durante la presentación de la nueva edición integral de '13, Rue del Percebe'.

El genio de las viñetas españolas ha cumplido este miércoles ocho décadas y más de medio siglo de carrera como dibujante. Los personajes que ha creado (Mortadelo y Filemón, el botones Sacarino, Rompetechos...) han traspasado las páginas para llegar a la televisión y el cine. Repasamos sus personajesy anécdotas más curiosos.

Aullido Vespertino.El famoso periódico en el que trabaja el botones Sacarino imita –con cierta locura– el ambiente de una redacción.

Bruguera. Primera editorial en la que colaboró profesionalmente Ibáñez. El dibujante asegura que se sintió explotado en muchos momentos.

Caricaturas. Suárez, Aznar o incluso Luis Bárcenas. Ningún personaje  se ha librado de la irónica pluma del ilustrador.

Dibujantes. Ibáñez compartió oficina en Bruguera con otros artistas del cómic a los que él admira, como Escobar, Vázquez o Jan.

Edu Soto. El actor catalán se transformó en Mortadelo (con disfraces incluidos) en la película de 2008 Mortadelo y Filemón. Misión: salvar la Tierra.

Filemón. El jefe del dúo de agentes de la T. I. A. que aparece en los cómics de Mortadelo y Filemón. En sus primeras viñetas portaba sombrero y pipa.

Guionista. Ibáñez ha escrito cada una de las palabras que salen de la boca de sus personajes. Son tradicionales sus gags con juegos de palabras.

Hitler. El tirano alemán ha sido objeto de las burlas del dibujante en muchas viñetas, en las que siempre se le retrata como racista y malvado.

Inquilinos. Los vecinos del edificio de 13, Rue del Percebe nunca se han mudado en estos 55 años, salvo el del segundo derecha, ocupado al principio por un científico loco.

Javier Fesser. El director de cine fue el primero que se atrevió a llevar a la gran pantalla a Mortadelo y Filemón en 2003 en carne y hueso. Lo haría también en dibujos tridimensionales en Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo (2014).

Kokolo. La primera serie de historietas que publicó Ibáñez de manera profesional, entre 1952 y 1957 en Ediciones Marco.Trataba la relación entre un joven negro y su jefe blanco.

Ladríllez. Personaje rico y malhumorado que aparece en la aventura El Señor de los Ladrillos (2005), sobre corrupción urbanística. Estaba inspirado en Jesús Gil.

Mortadelo. Subalterno de Filemón y su sombra en todas las misiones. Su afición es el disfraz: en estos años se ha probado más de 10.000 trajes.

Nueva York. En el libro El 35 aniversario, Ibáñez traslada a Mortadeloy Filemón a Nueva York en 1993. Se dice que «predijo» el 11-S: en una de las viñetas se puede ver un avión chocando contra las Torres Gemelas.

Ofelia. La secretaria del superintendente en los cómics de Mortadelo está inspirada en la ayudante de James Bond en las novelas, Miss Moneypenny.

Percebe. Las famosas viñetas de 13, Rue del Percebe (que se acaban de reeditar) cuentan mil y una historias de los vecinos de un mismo edificio.

Quino. El autor de la famosa tira cómica Mafalda compartió con Ibáñez en el año 2000 el premio Haxtur, uno de los más importantes del cómic.

Rompetechos. Uno de los personajes favoritos de Ibáñez, este hombre bajito y cegato aparece en muchas de sus series.

Sacarino. Editado por primera vez en 1963, narraba las historias de un despistado botones. Fue llevada a la televisión en 2001.

T. I. A. Las siglas de Técnicos de Investigación Aeroterráquea esconden la agencia de espías en la que trabajan Mortadelo y Filemón.

Universal. Los cómics del dibujante barcelonés han sido traducidos a más de 20 idiomas, teniendo gran acogida entre el público alemán y latinoamericano.

Vicente. El superindendente de la T. I. A. asigna las misiones complicadas a Mortadelo y Filemón porque no quiere perder «a los agentes buenos».

Watson y Sherlock. Han sido la inspiración de Ibáñez para crear a sus dos agentes, que en sus primeras apariciones casi se vestían como los inspectores ingleses.

X. La censura franquista también atacó a estos tebeos. Ibáñez temía siempre que el censor «tachara» sus historias.

Yesca. Yesca y Cloro, Ocarino y Pernales, Lentejo y Fideíno... Mortadelo y Filemón (de mortadela y filete) se habrían llamado así a propuesta de la editorial.

Zipi y Zape. Los personajes de cómic de Escobar aparecieron en las historietas de Ibáñez, con crossovers al estilo Marvel.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento