Una exposición recuerda el centenario del Estudio de Filología de Aragón

La Galería de Arquillos del Palacio de Sástago acoge desde este martes la exposición 'Siempre Aragón, centenario del Estudio de Filología de Aragón en la Diputación de Zaragoza', que conmemora el centenario de la fundación de esta institución cultural.
La exposición se puede visitar en la Galería de Arquillos del Palacio de Sástago
La exposición se puede visitar en la Galería de Arquillos del Palacio de Sástago
EUROPA PRESS

La Galería de Arquillos del Palacio de Sástago acoge desde este martes la exposición 'Siempre Aragón, centenario del Estudio de Filología de Aragón en la Diputación de Zaragoza', que conmemora el centenario de la fundación de esta institución cultural.

El diputado delegado de Archivos y Bibliotecas de la Diputación Provincial de Zaragoza (DPZ), Bizén Fuster, acompañado por el director del área de Cultura de la DPZ, José María Moreno, y la comisaria de la muestra, Pilar Benítez, han presentado la exposición que repasa el trabajo académico de esta entidad, a través de paneles explicativos, documentos e imágenes.

Fuster ha detallado que la muestra, que no formaba parte de la programación de la institución provincial, recuerda el centenario del Estudio de Filología de Aragón, "una gran entidad cultural y científica, la más importante del primer tercio del siglo XX" en la Comunidad.

La institución, bajo el patronato de la DPZ y la dirección del catedrático de derecho canónico Juan Moneva y Puyol, tuvo su sede en el Palacio de Sástago, donde se formaron y trabajaron jóvenes aragoneses que luego desarrollaron relevantes trayectorias, como María Moliner Ruiz. Fuster ha invitado a los zaragozanos a disfrutar de esta muestra y conocer la labor que desarrolló el EFA.

Pilar Benítez ha explicado que el título de la muestra, 'Siempre Aragón', era el lema de la institución, creada el 3 de abril de 1915 a propuesta de Juan Moneva y Puyol y que desapareció definitivamente tras la Guerra Civil. La DPZ decidió, el 17 de febrero de 1941, entregar la mayor parte de su legado a la Universidad de Zaragoza.

En su opinión, Juan Moneva estaría "orgulloso" y satisfecho con esta exposición porque recuerda "a esa generación de jóvenes aragoneses que se formaron aquí y que antes y después de la Guerra Civil tuvieron una carrera profesional destacada" en distintos ámbitos.

"estaría orgulloso"

"También estaría orgulloso de que en esta exposición hayamos realzado las medidas de acción positiva que el EFA adoptó en favor de la mujer", como su secretaria redactora Áurea Javierre Mur que llegó a ser "una historiadora medievalista de reconocido prestigio nacional e internacional".

Se dedica un ámbito a María Moliner, que trabajó en la recogida de voces aragonesas para el diccionario y se recuerdan los objetivos de esta institución que eran, entre otros, la formación de un diccionario aragonés, un cancionero aragonés y un diccionario de raíces castellano.

Estos dos últimos no llegaron a publicarse y el primero, sin lograr una edición completa, reunió 34.422 entradas lexicográficas diferentes y las voces aragonesas, utilizadas para la edición provisional del diccionario, se publicaron en el Boletín Oficial de la Provincia.

El efa

El recorrido finaliza con la recreación del despacho de Juan Moneva, ha detallado, para subrayar que esta muestra supone "un homenaje a todas las personas" que desarrollaron su actividad en esta institución, uno de los proyectos culturales "más importantes de la época".

El EFA (Estudio de Filología de Aragón) surgió con el objetivo de recuperar la lengua y cultura aragonesa y con el deseo de convertirse en el futuro en un Centro de Estudios Superiores de Aragón. Los documentos que forman la exposición hablan de sus etapas, de su organización y funcionamiento, de las personas que la integraron, de las acciones positivas hacia la mujer que la entidad adoptó y de su obra.

Entre estos documentos, destacan la Memoria manuscrita del EFA de 1919, en la que consta el nombramiento de María Moliner como secretaria redactora del EFA; el llamado boletín de inscripción al Diccionario aragonés, que contiene la estructura de la obra y la única hoja impresa de tal diccionario conservada; y las colecciones de voces aragonesas que se publicaron en el Boletín oficial de la provincia de Zaragoza: la de Jorge Jordana y Mompeón (1916-1917), Luis Rais Gros (1918) y Benito Coll y Altabás (1918-1920 y 1921-1923).

Mostrar comentarios

Códigos Descuento