Zoo de Singapur
Técnicas chinas para sus animales (Fuente: Zoo de Singapur) Zoo de Singapur

Unos 200 animales, entre ellos jirafas, elefantes, caballos, pitones y leones marinos, han sido tratados con acupuntura y medicina tradicional china en la última década, y parece que funciona.

La medicina occidental no siempre funciona, así que tuvimos que encontrar otras soluciones

"La medicina occidental no siempre funciona, así que tuvimos que encontrar otras soluciones", dijo el viernes a Reuters Oh Soon Hock, veterinario responsable del zoológico de Singapur.

A principios de esta semana, el zoológico recibió unos 19.700 dólares de una firma de Singapur especializada en medicina china para que investigue más sobre su aplicación en los animales.

Oh, que estudió veterinaria y luego también medicina china, dijo que este tipo de curación se usa habitualmente una vez que se demuestra que los métodos occidentales no dan resultados.

Pócimas chinas que curan el estreñimiento

Añadió que un orangután que había sido tratado de estreñimiento durante más de un año se recuperó tras beber durante una semana una antigua pócima china compuesta de hierbas y disuelta en su bebida de miel.

El zoológico también ha empleado la acupuntura para reducir la hinchazón en una fractura en la pata de un leopardo sedado.

Tratar a un elefante de esta manera obliga a usar agujas de tamaño industrial para perforar la gruesa piel de 2,5 centímetros y algunas veces tienen que clavarlas a una profundidad de hasta 15 centímetros.

Las agujas de acero, hechas a medida, tienen entre 15 y 20 centímetros de largo y 0,6 milímetros de espesor, dijo Oh.

La acupuntura estimula la circulación sanguínea clavando agujas en puntos específicos del cuerpo a través de los que circulan los flujos energéticos.