El Parlamento vasco y Euskaltzaindia reafirman su compromiso con el euskera con un acto conjunto

Editan en varios idiomas el primer libro conocido escrito en lengua vasca

El Parlamento vasco y Euskaltzaindia han reafirmado este martes, 'Día Internacional del Euskera', su compromiso con la lengua vasca a través de una nueva edición del primer libro conocido escrito en este idioma, el 'Linguae Vasconum Primitiae'. La obra se ha editado en euskera, chino, árabe, quichua, rumano, catalán y gallego.

La Cámara autonómica y la Real Academia de la Lengua Vasca han conmemorado el 'Día Internacional del Euskera' con un acto celebrado en la sede del Legislativo, en Vitoria, en el que se ha presentado la nueva edición de 'Linguae Vasconum Primitiae'.

En el acto, entre otros, han intervenido la presidenta de la Cámara, Bakartxo Tejeria, y el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia. Tejeria ha reafirmado el compromiso del Parlamento con el euskera, y aunque ha subrayado los "avances" logrados en la normalización del uso de esta lengua, ha reconocido que aún "queda mucho por hacer".

Tejería ha manifestado que el reto en el contexto actual es que el euskera esté "inmerso en el mundo globalizado", todo ello sin olvidar que "el campo de juego principal" para garantizar su pervivencia y avanzar hacia la normalización "se encuentra en casa".

"ventana a la esperanza"

Urrutia, por su parte, ha destacado que la edición del 'Linguae Vasconum Primitiae' en varias lenguas permitirá conocer esta obra a comunidades de hablantes que hasta ahora la desconocían.

El presidente de Euskaltzaindia ha destacado que, de esta forma, "aun en tiempos duros", el hecho de compartir lenguas y culturas entre personas igualmente afectadas por la crisis económica supone "una ventana abierta a la esperanza".

La nueva edición de 'Linguae Vasconum Primitiae', de Bernard Etxepare, se ha publicado en versiones en chino, árabe, quichua, rumano, gallego y catalán. Con el acto, de este martes, en el que la obra de Etxepare se ha recitado en lengua vasca y en otros once idiomas del mundo, la Cámara autonómica ha querido convertirse en una "pequeña Babel", tal y como se ha explicado desde el propio Parlamento.

Editado ahora por Academia de la Lengua Vasca y el Parlamento, la obra de Bernard Etxepare 'Linguae Vasconum Primitiae' —libro de poemas editado en 1545— es la primera publicación que se conoce impresa en euskera.

CONVENIO

La edición de esta obra se enmarca en el convenio de colaboración firmado por Euskaltzaindia y el Parlamento vasco, que previamente posibilitó, en diciembre de 2011, la publicación de una edición facsímil de 'Linguae Vasconum Primitiae', así como de su traducción al español, inglés, francés, alemán e italiano.

En el acto de este martes, enmarcado en el 'Día Internacional del Euskera', han intervenido la presidenta de la Cámara autonómica, Bakartxo Tejeria; el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, y el secretario de la Academia, Xabier Kintana, que ha sido el responsable de esta nueva edición.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento