Centenares de cartas de Teodoro Llorente a otros autores de su época que se creían perdidas llegan a Valencia

Varias entidades proponen que la capital lo nombre Hijo Predilecto y la Generalitat anuncia un nuevo volumen con correspondencia
Climent y Alonso junto a la familia de Llorente e impulsores de su figura
Climent y Alonso junto a la familia de Llorente e impulsores de su figura
EUROPA PRESS
Climent y Alonso junto a la familia de Llorente e impulsores de su figura

VALENCIA, 14 (

Europa press

Centenares de cartas originales del escritor, poeta, periodista y político valenciano Teodoro Llorente (Valencia 1836-1911) a diferentes autores e intelectuales de su época que se creían perdidas han llegado a Valencia después de años de negociación tras haber sido localizadas por su biznieto Juan Teodoro Corbín, recientemente fallecido, en la Fundación Balmesiana de Barcelona.

Esta documentación, que quedará en manos de la familia del escritor aunque estará a disposición de estudiosos e investigadores, ha llegado a la ciudad natal de Llorente con la intermediación que Acció Cultural del País Valencià (ACPV) ha llevado a cabo en colaboración con los descendientes del autor, fundador, entre otras publicaciones del diario Las Provincias, cronista de la ciudad de Valencia y considerado el "patriarca" de la Reinaixença valenciana.

La correspondencia ha sido presentada este jueves en una rueda de prensa celebrada en el Octubre Centre de Cultura Contemporània que ha servido también para homenajear a Juan Teodoro Corbín, por la difusión de la figura y obra de su bisabuelo y por ser el "artífice" de la recuperación de esta correspondencia y haber contribuido hacerla posible. Igualmente, esta comparecencia se ha aprovechado para dar a conocer la iniciativa que desde distintos ámbitos se impulsa para que el Ayuntamiento de Valencia nombre a Teodoro Llorente Hijo Predilecto de la ciudad como "reconocimiento institucional".

"por encima de lo político"

Así lo ha explicado el presidente de honor de ACPV, Eliseu Climent, que ha valorado la "figura extraordinaria" del poeta y su aportación a la cultura de la Comunitat y ha destacado que en su difusión "los valencianos han de estar por encima" de tendencias políticas. Climent ha señalado que el acto de este jueves y las propuestas en torno a este personaje están pensadas "en sentido unitario" porque "hay temas en los que se ha de estar por encima de lo político".

De este modo, ha resaltado que en la rueda de prensa hayan participado la directora general de Cultura de la Generalitat, Marta Alonso, "en representación de la consellera" del ramo, Mª José Català; Josep Lluís Domènech, de la Acadèmica Valenciana de la Llengua (AVL); Jesús Huguet, del Consell Valencià de Cultura (CVC); el vicerrector de la Universitat de València (UV), Antoni Arinyo; el profesor y especialista en la obra de Llorente Rafael Roca, y los tres portavoces de la oposición en el consistorio valenciano, Joan Calabuig (PSPV), Joan Ribó (Compromís) y Amadeu Sanchis (EU).

Eliseu Climent ha lamentado que no haya acudido el vicealcalde y portavoz del PP, Alfonso Grau, aunque se le había propuesto "por activa y por pasiva". El presidente de honor de ACPV y Rafael Roca ha subrayado la admiración literaria y el respeto que Llorente despertaba, incluso entre personajes políticamente separados de su conservadurismo, como el republicano Vicente Blasco Ibáñez.

En este sentido, Climent, que ha recordado que la editorial 3i4 editó "por primera vez" en 1983 la poesía completa de Teodoro Llorente, ha apuntado que hace años las familias de los dos escritores, junto con la entidad que preside, reclamaron "a Rita Barberá" —alcaldesa de Valencia— y consiguieron que "se arreglara el monumento" del primero de ellos.

Las cartas originales de Teodoro Llorente que han llegado a Valencia son escritos en valenciano, de finales del siglo XXI y de principios del XX, que el periodista remitió a autores e intelectuales valencianos, catalanes, baleares y de l'Occitania y las respuestas que éstos les dieron —entre ellos hay personajes como Narcís Oller, Joan Maragall, Miquel Duran de València—. Estos documentos se conocen como 'cartes llevantines' y se suman a otras, llamadas 'cartes a castellans' que el escritor intercambiaba con otros personajes en español.

Eliseu Climent ha asegurado que se trata de misivas "muy interesantes desde todos los ámbitos", tanto "desde el lingüístico, como desde el cultural y el político" que muestran, como ha indicado también Roca, la admiración de muchos eruditos por Llorente, al que se dirigían como "maestro". Asimismo, ha explicado que las 'cartes llevantines' —incluidas las que ahora llegan a Valencia— fueron publicadas por la Biblioteca Balmes en los años 1927, 1930 y 1936 —esta última según Climent y Roca se podrían haber editado posteriormente, en los años 40, aunque se conservó la fecha en la que se terminó para evitar la censura franquista—.

Cuarto volumen

En la rueda de prensa de este jueves se ha mostrado una selección de algunas de estos ejemplares y de la edición realizada por Balmes. Las 'cartes a castellans', que no han sido publicadas hasta ahora, se recogerán en un cuatro volumen de correspondencia de Llorente que próximamente presentará la Generalitat, como ha anunciado la directora general de Cultura, que ha valorado las acciones para "mantener viva la memoria de uno de los grandes" y ha resaltado que esta figura "une y reúne a todos por encima de ideologías".

Los tres portavoces municipales de la oposición han considerado que Teodoro Llorente que debe servir para "buscar puentes de encuentro entre todos los valencianos" y han estimado "positivos" los esfuerzos para "recuperar una figura fundamental". Ribó ha destacado su vinculación con los medios de comunicación y ha considerado, tras aludir al cierre de RTVV, que estos son esenciales "para hacer país".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento