El teléfono 112 ha ofrecido este año en 29 ocasiones traducción simultánea en idiomas como búlgaro, árabe o ruso

El teléfono de Emergencias 112 ha utilizado este año en 29 ocasiones el servicio de traducción simultánea en idiomas como árabe, búlgaro, finlandés, ruso, danés, italiano, francés, rumano y polaco, en 29 ocasiones.
Nuria Riera con representante de Dualia
Nuria Riera con representante de Dualia
CAIB
Nuria Riera con representante de Dualia

El teléfono de Emergencias 112 ha utilizado este año en 29 ocasiones el servicio de traducción simultánea en idiomas como árabe, búlgaro, finlandés, ruso, danés, italiano, francés, rumano y polaco, en 29 ocasiones.

Así se ha informado durante la reunión que ha mantenido la consellera de Administraciones Públicas, Nuria Riera, con el director comercial de la empresa encargada de dar el servicio de teletraducción al Servicio de Emergencias 112, Dualia, entidad que realiza telefónicamente traducciones en más de 50 idiomas.

El Servicio de Emergencias 112 es un teléfono gratuito que atiende llamadas las 24 horas del día en los dos idiomas cooficiales de Baleares, si bien también dispone de operadores de inglés y alemán.

No obstante, para los incidentes que precisan traducción en otros idiomas el 112 transfiere telefónicamente la llamada a un intérprete de Dualia y en menos de 30 segundos se establece automáticamente la comunicación con la persona afectada en el idioma que lo precise.

Riera ha resaltado este miércoles la importancia que tiene este servicio y la intención de continuar prestándolo no sólo para poder atender a los turistas que cada año visitan las islas, sino también para los extranjeros que residen en las islas.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento