La producción editorial en Andalucía alcanza los 8.903 títulos publicados en 2012

La producción editorial en Andalucía alcanzó los 8.903 títulos publicados en 2012, mientras que el total a nivel nacional fue de 69.668 títulos, de los cuales 60.219 fueron libros y 9.449 folletos, según datos del Instituto Nacional de Estadística (INE), teniendo en cuenta las publicaciones editadas en el país, independientemente de dónde hayan sido impresas.
Recogida de libros para el BookCrossing
Recogida de libros para el BookCrossing
EUROPA PRESS
Recogida de libros para el BookCrossing

La producción editorial en Andalucía alcanzó los 8.903 títulos publicados en 2012, mientras que el total a nivel nacional fue de 69.668 títulos, de los cuales 60.219 fueron libros y 9.449 folletos, según datos del Instituto Nacional de Estadística (INE), teniendo en cuenta las publicaciones editadas en el país, independientemente de dónde hayan sido impresas.

La evolución respecto a los títulos publicados en 2011 recoge una caída del 6,2 por ciento. La mayor parte de los títulos correspondieron a la categoría de literatura (el 31,1 por ciento). Por detrás, con un 17,1 por ciento del total, se situaron los de ciencias sociales, educación y economía.

Del total de títulos editados en España en el año 2012, el 97,5 por ciento correspondieron a primeras ediciones y el 2,5 por ciento a reediciones. El tamaño más habitual de los títulos se situó entre las 101 y las 200 páginas (el 27,8 por ciento del total). Se editaron un total de 1.876 libros de texto, mientras que las publicaciones para niños alcanzaron los 5.070 títulos.

Las comunidades autónomas con mayor producción editorial en 2012 fueron Comunidad de Madrid (con 22.858 títulos, el 32,8% del total) y Cataluña (con 18.767 títulos, el 26,9%).

Respecto a la proporción de títulos en las distintas lenguas nacionales, el castellano representó el 78,6 por ciento del total de títulos, el catalán y valenciano el 9,7 por ciento, el gallego el 1,9 por ciento y el euskera el 1,2 por ciento.

El 43,9 por ciento de la producción editorial en Baleares se editó en catalán y valenciano. Este porcentaje alcanzó el 28,3 por ciento en Cataluña y el 18,7 por ciento en Comunidad Valenciana. Por su parte, el 45 por ciento de los títulos procedentes de Galicia se editaron en gallego. En euskera se editó el 29,7 por ciento de la producción del País Vasco y el 6,0 por ciento de la de Comunidad Foral de Navarra. En todos los idiomas nacionales los mayores porcentajes de títulos se destinaron a la literatura.

En las publicaciones para niños se observaron las mayores diferencias, representando el 5,3 por ciento del total de las publicaciones en castellano, el 18,0 por ciento del catalán y valenciano, el 16,6 por ciento del gallego y el 27,6 por ciento del euskera.

Los títulos en idiomas extranjeros representaron el 4,9 por ciento de los títulos editados. Destacaron los libros en inglés (67,3% del total), francés (14,4%) y portugués (7,0%). Los títulos traducidos supusieron el 14,1 por ciento de la producción. Casi la mitad de ellos (49,6%) fueron traducidos del inglés.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento