Mentirían, pero llevarían algo de razón. El presentador siempre ha prestado su voz en español a Harry el Sucio, y no es el único rostro de la tele que lo ha hecho.
Austin Powers no tendría tanta gracia sin el doblaje de Florentino Fernández; ni recordaríamos la voz grave de Kevin Costner sin Ramón Langa. Además, Jordi Hurtado dobló a Epi en Barrio Sésamo; y el mayor de los hermanos de Farmacia de guardia, Miguel Ángel Garzón, es la voz de Ryan Atwood en The O.C. y de Pete Ross en Smallville. José Luis Gil fue Leroy en Fama; y Jordi Estadella, Lord John Marbury en El ala oeste de la Casa Blanca.
Algunos gazapos
No es fácil saber cómo se llama el perro de Los Simpson. En el doblaje deben dudar tanto, que a veces lo llaman Santa Claus, otras Santa, Ayudante de Santa Claus, Botones de Santa... Todo un lío navideño del que se contagia el gato: ¿Bola de Nieve, Copo de Nieve o Snowboll? En Expediente X había traducciones como ¿Os gusta mi placa?, en lugar de ¿Quieres comprar una placa? Y en la película South Park, el profesor llama a su marioneta Señor Hat, no Señor Sombrero, como en la serie.
Constantino Romero
Darth Vader: El malvado de Star Wars recibió la voz de Constantino, quien dobló a Clint Eastwood en casi veinte películas. También se responsabilizó de Sean Connery, Michael Caine y Charles Ciprés, entre otros.
Florentino Fernández
Robin Williams: Su voz en Robots es del presentador de Splunge (TVE 1), Flo, que además ha parloteado en español por los tres personajes que interpreta Mike Myers en Austin Powers 2 y Austin Powers 3.
José Luis Gil
Jim Carrey: El entregado presidente de comunidad Aquí no hay quien viva (Antena 3) cede su labia al actor en Ace Ventura. Y también ha hablado por John Cusack, Matt Dillon, Daniel Day-Lewis…
Jordi Hurtado
Epi: El veterano presentador de Saber y ganar (La 2) se desgañitaba cuando en los ochenta discutía sin parar con Blas, en Barrio Sésamo. Ya lo saben, doblaba a su compañero naranja: Epi.
María Adánez
Angie: La pija de Aquí no hay quien viva fue el pez Angie de El espantatiburones, que en inglés corrió a cargo de Renée Zellweger. Y después de Angelina Jolie, Natalia Verbeke hizo hablar a la pez fatale Lola.
Ramón Langa
Kevin Costner: El formal Kevin Costner del Guardaespaldas fue doblado por el actor Ramón Langa, que repitió en siete películas más. También charla por Gérard Depardieu, Tommy Lee Jones...
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios