Internet casi no habla valencià en las webs de ayuntamientos

Hay 66 páginas sólo en castellano en la provincia de Alicante, frente a las cuatro en valenciano y a las 24 bilingües.
El papeleo y la comunicación en los ayuntamientos alicantinos se hace en castellano y muy poco en valenciano, según se aprecia en el uso de las dos lenguas oficiales en las páginas web municipales. Sólo hay cuatro pueblos de los 144 de la provincia que apuestan por promocionar en exclusiva el valenciano.

Además de Callosa d’En Sarrià, Ondara, Tibi y Benillup, que apenas suman algo más de 15.000 habitantes y se comunican en valenciano solamente, hay otros 24 ayuntamientos que ofrecen a sus ciudadanos páginas web bilingües.

Este servicio plural se disfruta en algunos de los principales núcleos de población, como Alicante, Elche, Alcoi, Xàbia Calpe.

Pero hay otros municipios muy poblados (Torrevieja, Orihuela, Villena), o incluso valenciano parlantes, como Petrer, Dénia, El Campello, La Vila Joiosa o Altea, cuyos servicios de Internet únicamente hablan en castellano. Y hay 50 que no tienen web.

Dime a quién votas...

La elección de idioma parece política, ya que donde manda el PSOE o ha tocado poder el Bloc hay valenciano.

Y el turismo también parece influir en la decisión idiomática, pues el castellano predomina en las poblaciones costeras. No en vano, estas web municipales sirven de escaparate y primer contacto para los visitantes.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento