UPyD pedirá en el Parlamento vasco que se conserven los nombres en castellano de los territorios vascos

El grupo parlamentario de UPyD ha planteado una iniciativa en el Parlamento vasco para que los territorios vascos conserven su nombre en castellano, y ha calificado de "insensatez" el acuerdo ratificado este jueves en el Senado, que supone el cambio de nombre oficial de los mismos.
El Portavoz Parlamentario De Upyd, Gorka Maneiro.
El Portavoz Parlamentario De Upyd, Gorka Maneiro.
EUROPA PRESS
El Portavoz Parlamentario De Upyd, Gorka Maneiro.

El grupo parlamentario de UPyD ha planteado una iniciativa en el Parlamento vasco para que los territorios vascos conserven su nombre en castellano, y ha calificado de "insensatez" el acuerdo ratificado este jueves en el Senado, que supone el cambio de nombre oficial de los mismos.

El portavoz parlamentario de UPyD, Gorka Maneiro, ha presentado esta iniciativa "porque el acuerdo alcanzado por el PNV con el Gobierno vasco se ha realizado al margen del Parlamento vasco o del propio Gobierno y, por lo tanto, sin contar con la voluntad de los ciudadanos vascos, que nos guste o no, son en su mayor parte monolingües castellanos".

En opinión de Gorka Maneiro, "una cosa es utilizar Gipuzkoa, Bizkaia y Araba cuando se utiliza el euskera y otra, absurda desde otro punto de vista, utilizar estos topónimos cuando se habla en castellano e imponerlo, además, al conjunto de la sociedad española".

El portavoz de UPyD ha señalado que el español es una lengua "tan propia y oficial del País Vasco como lo es el euskera", y ha añadido que "es la lengua materna mayoritaria de la población vasca, por lo que no resulta nada democrático, justo o igualitario, privar a esa mayoría del nombre utilizado tradicionalmente por dicha comunidad de hablantes".

Asimismo, ha considerado una "insensatez, obligar, a través del cambio de su denominación oficial, a más de cuarenta millones de ciudadanos españoles a denominar dichas zonas geográficas en un idioma desconocido por el 97,50 por ciento de sus ciudadanos y en contra, además, de la denominación recomendada por la Real Academia Española de la Lengua".

Con estas argumentaciones, la propuesta de UPyD "insta al Gobierno vasco y a las Diputaciones Forales a adoptar las medidas necesarias para conservar también en idioma español los topónimos existentes en la Comunidad Autónoma Vasca, en la cual el castellano es también lengua oficial".

En un segundo punto, se insta al Gobierno español "a que adopte las medidas necesarias para no eliminar los topónimos tradicionales de la lengua española y, en particular, para conservar en su denominación oficial el nombre y grafía en castellano de las provincias vascas de Vizcaya, Guipúzcoa y Álava".

Maneiro ha concluido afirmando que se trata de una "nueva cesión" del PSOE ante las "exigencias" nacionalistas, "que son insaciables en sus reivindicaciones soberanistas y diferenciadoras".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento