Nuevos cuentos para todo tipo de familias

Los hijos de parejas homosexuales, de distinto origen étnico o los adoptados ya tienen su reflejo en la literatura infantil.
A Fortiori publica sus cuentos en castellano, catalán, euskera e inglés.
A Fortiori publica sus cuentos en castellano, catalán, euskera e inglés.
Foto
A Fortiori publica sus cuentos en castellano, catalán, euskera e inglés.
Los nuevos tipos de familia surgidos en España en los últimos años ya disponen de cuentos en los que aparece reflejada la realidad de las parejas gays, de los hogares multirraciales o de los encabezados por un sólo progenitor.

La sociedad cultural A Fortiori ha creado la colección En favor de la familia (http://en-favor-de-la-familia.net) con cuentos especialmente dirigidos a los niños de estos hogares.

La colección pretende mostrar con naturalidad esta nueva realidad y ofrecer a los padres historias en las que los niños se vean representados, según la directora de la sociedad, Natividad de la Puerta. Esto es especialmente importante a partir de los 5 años de edad, porque «es cuando los pequeños empiezan a percibir su mundo de relaciones sociales», apunta de la Puerta.

La colección cuenta ya con tres títulos, a los que a finales de este mes se sumarán otros tres más.

Cuando los niños vienen de Pekín

La editorial La Galera ha editado este año seis títulos para niños adoptados que provengan de China, Ucrania, Etiopía, Rusia, Colombia y Nepal. Los cuentos van acompañados de información sobre esos países y orientaciones para los padres. A su vez, la escritora Asha Miró ha publicado Los cuatro viajeros, sobre niños que hacen un largo viaje para ser adoptados.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento