Miércoles, 10/02/10. Actualizado hace 1 minuto
Haz de 20minutos.es tu página de inicio | 509.117 lectores diarios (OJD diciembre 2009)
Los ediles del PSdeG y del BNG que integran el grupo de gobierno en el Ayuntamiento de A Coruña rechazaron este lunes, en un pleno extraordinario convocado a iniciativa del PP, instar a la Xunta a poner en marcha los "mecanismos legislativos" en el Parlamento de Galicia para aprobar la cooficialidad del topónimo de la ciudad en gallego y en castellano.
Está en manos de la Xunta y del Parlamento gallego y no del Ayuntamiento
De este modo, la ciudad gallega seguirá denominándose sólo con su topónimo gallego, A Coruña, tal y como quedó aprobado en la Lei de Normalización Lingüística.
En el debate sobre la propuesta, presentada por los populares después de que el grupo de gobierno rechazase debatir en el anterior pleno una moción del PP sobre este mismo asunto, el portavoz de este grupo en el Ayuntamiento de A Coruña, Carlos Negreira, apeló al "sentido común" para modificar lo que calificó como un "error histórico".
Por su parte, el portavoz del BNG en el Ayuntamiento de A Coruña, Henrique Tello, atribuyó a un intento de "sacar tajada política" y el alcalde de A Coruña, el socialista Javier Losada, insistió en que "está en manos" de la Xunta y el Parlamento gallego "y no del Ayuntamiento" esta cooficialidad.
Así, a instancia suya, se dio lectura al informe de la asesoría jurídica sobre las competencias municipales en esta materia, al tiempo que argumentó que los coruñeses "no merecen pasar por una segunda humillación", en alusión a los fallos judiciales contra los recursos del Ayuntamiento en defensa de la cooficialidad.
En las carreteras de Galicia puede usarse"A CORUÑA", en las carreteras del resto de España debe usarse "LA CORUÑA".
26.10.2009 - 10.18 h - Dice ser aries - #2
A favor
En contra
7
(9 votos)
aries - #2
Su nombre es A Coruña, aquí y en la China.
26.10.2009 - 10.20 h - Dice ser Carod - #4
A favor
En contra
-3
(17 votos)
VENGA AHORA OTROS TROPECIENTOS MILLONES PARA CAMBIAR TODAS LAS SEÑALES
YO LO QUE CREO ES QUE ALGÚN FAMILIAR DE ESTOS POLITICOS DE PACOTILLA TIENEN UNA FÁBRICA DE SEÑALES
COMO SIEMPRE LOS POLÍTICOS PREOCUPÁNDOSE DE LO QUE IMPORTA ..............
26.10.2009 - 10.22 h - Dice ser asdf - #5
A favor
En contra
1
(3 votos)
Voy a a Coruña, Voy a La Coruña, lo segundo suena mejor
26.10.2009 - 10.22 h - Dice ser Jaume - #6
A favor
En contra
-1
(5 votos)
En español: LA Coruña, en gallego: A Coruña, ergo, en documentos, tv, etc que estén en gallego: A Coruña, en documentos, internet, señales de trafico, television en castellano: La Coruña, fijate que facil.
Por su puesto, que la señales de trafico y eso, en castellano, para todo el territorio igual... o sino que aqui pongan Madriz
26.10.2009 - 10.23 h - Dice ser antonio - #7
A favor
En contra
6
(12 votos)
A La Coruña y todos contentos
26.10.2009 - 10.23 h - Dice ser que lo llamen como digan los habitantes y punto - #8
A favor
En contra
-1
(5 votos)
Un tema muy importante para el futuro de galicia eh...panda de nacionalistas pardillos...
26.10.2009 - 10.25 h - Dice ser ciudadanokane - #9
A favor
En contra
-1
(3 votos)
A mi em aprece muy bien que en galicia en los carteles ponga A coruña, epro en el resto de españa debria poenrlo en castellano, o acaso en españa los carteles de protugal o francia estan en portugues o frances? eso andie lo veria logico verda?
26.10.2009 - 10.25 h - Dice ser sdfdsf - #10
A favor
En contra
6
(8 votos)
Comentarios del 1 al 10