Miércoles, 10/02/10. Actualizado hace 118 minutos
Haz de 20minutos.es tu página de inicio | 509.117 lectores diarios (OJD diciembre 2009)
Los consellers y senadores de la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado, donde el jueves participa el vicepresidente de Política Territorial, Manuel Chaves, y el conseller de Interior, Relacions Institucionals i Participació, Joan Saura, dispondrán de siete intérpretes de los que dos se encargarán de la traducción de las intervenciones en catalán, y otro del valenciano.
También habrá dos para el euskera y dos más para el gallego. El Senado hace esta misma distinción en su página web, donde los visitantes encuentran la opción de visualizarla en catalán y en valenciano, además del gallego, el euskera y el inglés.
Fuentes del Senado apuntan que el uso de intérpretes para catalán y valenciano en la Comisión General de las Comunidades Autónomas deriva de la modificación del reglamento de la cámara alta que se aprobó por todos los grupos en septiembre del 2005, y que se aplica desde aquel momento.
La segregación entre catalán y valenciano también se aplicó el pasado lunes, en una sesión de la Comisión General de las Comunidades Autónomas en la que participó el ministro de Fomento, José Blanco, y el consejero de PTOP, Joaquim Nadal, además de representantes de todas las comunidades autónomas. También en la penúltima sesión del 23 de octubre del 2008, donde participó la entonces ministra de Administraciones Públicas, Elena Salgado. Entonces el coste de la traducción fue de 6.500 euros.
vamos a ver en España hay cuatro lenguas Castellano, Euskera, Gallego y Catalan, la primera es oficial de todo el Estado y las otras 3 cooficiales en sus comunidades respectivas el resto es tocar los huevos y gastar tontamente el dinero del contribuyente lo dice la Constitucion dentro de poco contrataran para traducir lenguaje SMS
24.06.2009 - 19.19 h - Dice ser el cuento de las 1001 lenguas - #1
A favor
En contra
2
(2 votos)
Como el dinero no es suyo, no les duele gastárselo en gilipolleces. Por eso hay q restringir al máximo los ámbitos en q meten las manos los políticos. La excusa siempre es el "bien común", que es la manera q tiene el pastor de llamar a sus ovejas.
24.06.2009 - 19.37 h - Dice ser No impuestos, No políticos - #2
A favor
En contra
2
(2 votos)
INDIGNANTE q se gaste dinero publico en esos absurdos!
ése dinero puede ser útil a los parados q no cobran prestación y sí tanto le importa al pais losciudadanos, tambien pueden entenderce como sea para sus dialectos q fuera del pais NO son necesarios!
24.06.2009 - 20.14 h - Dice ser INDIGNACION - #3
A favor
En contra
2
(2 votos)
El valenciano y el catalán son la misma lengua. (castellano)
El valencià i el català són la mateixa llengua. (valencià)
El valencià i el català són la mateixa llengua. (català)
24.06.2009 - 21.05 h - Dice ser un mínimo de cultura - #4
A favor
En contra
3
(5 votos)
Diria muchas cosas...
pero se resumen en INCREIBLE
24.06.2009 - 21.32 h - Dice ser increible - #5
A favor
En contra
1
(1 voto)
Vaya tontería, no podrían gastarse el dinero en otra cosa? Además, el valenciano es un dialecto del catalán; da igual lo que digan los políticos, lo que importa es lo que dicen los linguistas.
24.06.2009 - 22.25 h - joshuasilva - #6
A favor
En contra
2
(2 votos)
Esto es por tener un gobierno débil, un desgobierno que pacta lo que sea con quien sea, ETA, AL QUAEDA...
Un gobierno fuerte diria:
NO, SEÑORES
En sus comunidades autonomas, me parece correcto pero AQUI NO
Aqui en Español, para que nos entendamos todos.
TOOOOODOS
24.06.2009 - 23.34 h - Dice ser gobierno debil - #7
A favor
En contra
2
(4 votos)
Apa, i per què no contracten un traductor d'andalús?
És una vergonya el que fan aquests espanyols, un genocidi cultural com Déu mana.
Ja us ho trobareu algun dia.
25.06.2009 - 07.25 h - Dice ser James Hetfield - #8
A favor
En contra
2
(2 votos)
Otra muestra del "analfabetismo lingüístico" que sufre este país, aunque estamos lejos de los 120 millones que se tiene que gastar la EU porque sus señorias no saben o no quieren hablar una sola lengua, por ejemplo el ingles
25.06.2009 - 10.03 h - Dice ser Ricart - #9
A favor
En contra
1
(1 voto)
Comentarios del 1 al 10