Abrir
Cerrar Accesibilidad cargando
Buscar

El Senado contrata intérpretes diferentes para traducir el catalán y el valenciano

  • El coste de traducción en la penúltima sesión fue de 6.500 €.
  • Dos se encargarán del catalán y uno, del valenciano.
  • El resto traducirán el gallego y el vasco.

Los consellers y senadores de la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado, donde el jueves participa el vicepresidente de Política Territorial, Manuel Chaves, y el conseller de Interior, Relacions Institucionals i Participació, Joan Saura, dispondrán de siete intérpretes de los que dos se encargarán de la traducción de las intervenciones en catalán, y otro del valenciano.

La segregación entre catalán y valenciano también se aplicó el pasado lunes

También habrá dos para el euskera y dos más para el gallego. El Senado hace esta misma distinción en su página web, donde los visitantes encuentran la opción de visualizarla en catalán y en valenciano, además del gallego, el euskera y el inglés.

Fuentes del Senado apuntan que el uso de intérpretes para catalán y valenciano en la Comisión General de las Comunidades Autónomas deriva de la modificación del reglamento de la cámara alta que se aprobó por todos los grupos en septiembre del 2005, y que se aplica desde aquel momento.

La segregación entre catalán y valenciano también se aplicó el pasado lunes, en una sesión de la Comisión General de las Comunidades Autónomas en la que participó el ministro de Fomento, José Blanco, y el consejero de PTOP, Joaquim Nadal, además de representantes de todas las comunidades autónomas. También en la penúltima sesión del 23 de octubre del 2008, donde participó la entonces ministra de Administraciones Públicas, Elena Salgado. Entonces el coste de la traducción fue de 6.500 euros.

34 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser el cuento de las 1001 lenguas
1
Avatar genérico
Dice ser el cuento de las 1001 lenguas, 24.06.2009 - 19.19h

vamos a ver en España hay cuatro lenguas Castellano, Euskera, Gallego y Catalan, la primera es oficial de todo el Estado y las otras 3 cooficiales en sus comunidades respectivas el resto es tocar los huevos y gastar tontamente el dinero del contribuyente lo dice la Constitucion dentro de poco contrataran para traducir lenguaje SMS

Ya no puede recibir valoraciones +2
2 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser No impuestos, No políticos
2
Avatar genérico
Dice ser No impuestos, No políticos, 24.06.2009 - 19.37h

Como el dinero no es suyo, no les duele gastárselo en gilipolleces. Por eso hay q restringir al máximo los ámbitos en q meten las manos los políticos. La excusa siempre es el "bien común", que es la manera q tiene el pastor de llamar a sus ovejas.

Ya no puede recibir valoraciones +2
3 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser INDIGNACION
3
Avatar genérico
Dice ser INDIGNACION, 24.06.2009 - 20.14h

INDIGNANTE q se gaste dinero publico en esos absurdos!
ése dinero puede ser útil a los parados q no cobran prestación y sí tanto le importa al pais losciudadanos, tambien pueden entenderce como sea para sus dialectos q fuera del pais NO son necesarios!

Ya no puede recibir valoraciones +2
4 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser un mínimo de cultura
4
Avatar genérico
Dice ser un mínimo de cultura, 24.06.2009 - 21.05h

El valenciano y el catalán son la misma lengua. (castellano)
El valencià i el català són la mateixa llengua. (valencià)
El valencià i el català són la mateixa llengua. (català)

Ya no puede recibir valoraciones +3
5 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser increible
5
Avatar genérico
Dice ser increible, 24.06.2009 - 21.32h

Diria muchas cosas...

pero se resumen en INCREIBLE

Ya no puede recibir valoraciones +1
6 Comentario oculto Leer comentario
joshuasilva
6
Avatar de joshuasilva
joshuasilva, 24.06.2009 - 22.25h

    Vaya tontería, no podrían gastarse el dinero en otra cosa? Además, el valenciano es un dialecto del catalán; da igual lo que digan los políticos, lo que importa es lo que dicen los linguistas.

    Ya no puede recibir valoraciones +2
    7 Comentario oculto Leer comentario
    Dice ser gobierno debil
    7
    Avatar genérico
    Dice ser gobierno debil, 24.06.2009 - 23.34h

    Esto es por tener un gobierno débil, un desgobierno que pacta lo que sea con quien sea, ETA, AL QUAEDA...

    Un gobierno fuerte diria:

    NO, SEÑORES

    En sus comunidades autonomas, me parece correcto pero AQUI NO

    Aqui en Español, para que nos entendamos todos.

    TOOOOODOS

    Ya no puede recibir valoraciones +2
    8 Comentario oculto Leer comentario
    Dice ser James Hetfield
    8
    Avatar genérico
    Dice ser James Hetfield, 25.06.2009 - 07.25h

    Apa, i per què no contracten un traductor d'andalús?
    És una vergonya el que fan aquests espanyols, un genocidi cultural com Déu mana.
    Ja us ho trobareu algun dia.

    Ya no puede recibir valoraciones +2
    9 Comentario oculto Leer comentario
    Dice ser Ricart
    9
    Avatar genérico
    Dice ser Ricart, 25.06.2009 - 10.03h

    Otra muestra del "analfabetismo lingüístico" que sufre este país, aunque estamos lejos de los 120 millones que se tiene que gastar la EU porque sus señorias no saben o no quieren hablar una sola lengua, por ejemplo el ingles

    Ya no puede recibir valoraciones +1
    10 Comentario oculto Leer comentario
    Dice ser Ricart
    10
    Avatar genérico
    Dice ser Ricart, 25.06.2009 - 10.05h

    En una sesion 6500 euros......
    multiplican esto por, digamos 130 sesiones al año........
    bonita cifra......

    Ya no puede recibir valoraciones +1

    Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

    Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

    Escribir comentario o corrección

    3000 caracteres pendientes

    Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

    Código seguridad

    Normas para comentar en 20minutos.es
    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Normas y protección de datos