Abrir
Cerrar
Buscar
cargando ACCESIBILIDAD

El 'Spanglish' no es ninguna lengua

  • Así lo afirma el presidente de la Academia Mexicana de la Lengua.
  • "Es una interferencia de códigos", añade.
  • Considera muy probable que la tercera generación descendiente de emigrantes en EEUU pierda la lengua original de los abuelos.
El 'spanglish', como se conoce popularmente a la mezcla de inglés y español, no es una lengua porque no existe, afirmó este viernes el presidente de la Academia Mexicana de la Lengua, José Moreno de Alba.

Sólo he visto algunos "juguetes" como las traducciones de parte del Quijote

Moreno de Alba aseguró que la mezcla de inglés y español, frecuente en EEUU y algunos países latinoamericanos, es una "interferencia de códigos" o "code switch" en lengua inglesa.

Para que el 'spanglish' fuera una lengua, debería tener un sistema organizativo gramatical y morfológico, añadió el académico.

En este sentido, el experto afirmó que sólo ha visto algunos "juguetes" como las traducciones de parte del Quijote a esta forma de hablar.

Moreno de Alba consideró muy probable que la tercera generación descendiente de emigrantes pierda la lengua original de los abuelos, como sucede ya en EEUU.

Sobre el uso de palabras en español derivadas del inglés -"troca" por camioneta, de "truck", o parkear por estacionar, de "park"- que se hace en algunos lugares de la frontera norte de México, el responsable de la Academia Mexicana de la Lengua argumentó que "no es la manera estándar de llamar a las cosas".

42 Comentarios
Suscribirse por RSS

Escribir un nuevo comentario

1 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser american girl
1
Avatar genérico
Dice ser american girl, 23.05.2008 - 21.58h

Los mejicanos son los que peor hablan espanol.
Me ponen enferma cuando hablan la mitad en espanol y la mitad en ingles. Les digo que me hablen uno o el otro pero no mezclado. Son la pera.

Ya no puede recibir valoraciones +8
2 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser estos profetas
2
Avatar genérico
Dice ser estos profetas, 23.05.2008 - 22.28h

Cualquier sonido, o conjunto de palabras en las que se entienda la gente ,sera siempre un dialecto,o argot,por mucho que los sesudos digan que no,ademas pueden derivar hacia una lengua,¡o como comenzo el castellano y casi todas las demas lenguas!,de una base y de muchas mezclas.

Ya no puede recibir valoraciones -2
3 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser sugu
3
Avatar genérico
Dice ser sugu, 23.05.2008 - 22.41h

Es una aberración más del invento de mestizos no blancos en la degradación de los dos grandes idiomas del mundo y de la historia y más extendidos del mundo.

Si lo hacen con dos grande lenguas, qué no les impide hacer lo mismo con las ricas costumbres y tradiciones de lso países en los que residen.

Así esta EEUU hoy en día, y de España....ni hablemos.

Ya no puede recibir valoraciones -1
4 Comentario oculto Leer comentario
Dice ser Isis
4
Avatar genérico
Dice ser Isis, 23.05.2008 - 22.42h

of course..

y el poner exit en vez de salida, chef en vez de cocinero, tener un dejavu, ahora hacemos footing o jogging, en vez de salir a correr, somos fans y no fanaticos, nos comemos un sandwich, que no un bocadillo, mandamos emails, aunque los llamemos emilios, y tras ello un whisky, y ademas... todos somos unos frikies y nos gusta Internet.

Capisco?

Porque C'est la vie!

Y sino que les pregunten a los de la torre de Babel.

Ya no puede recibir valoraciones +2
5 Comentario oculto Leer comentario
david_delgado1991
5
Avatar de david_delgado1991
david_delgado1991, 23.05.2008 - 22.43h

    A ver el espanglish es una simple mezcla de lenguas, es como decir que el español y el italiano son el mismo idioma... Anda que hacer artículos para estas cosas, como se aburre la gente...

    Ya no puede recibir valoraciones +1
    6 Comentario oculto Leer comentario
    Dice ser ...
    6
    Avatar genérico
    Dice ser ..., 23.05.2008 - 22.57h

    omo que Considera muy probable que la tercera generación descendiente de emigrantes en EEUU pierda la lengua original de los abuelos??? este no ha pisado EEUU. Los emigrantes mexicanos pierden la lengua a la segunda generacion, pero si en California fueron ellos los que votaron en contra de la educacion bilingue y prefieren que sus hijos hablen solo ingles porque creen que asi seran mejor aceptados.
    El SPANGLISH no es un idioma, eso ya lo sabiamos, es un bodrio ... destrozan dos idiomas, el ingles y el español.

    Ya no puede recibir valoraciones +1
    7 Comentario oculto Leer comentario
    Pinjo_22
    7
    Avatar de Pinjo_22
    Pinjo_22, 23.05.2008 - 23.14h

      Porque hoy en día conocemos el castellano, el inglés,etc... y no se sigue hablando como otrora? Pues muy sencillo, los tiempos cambian, el acervo lingüístico se renueva, y cuando hallan millones de personas hablando esta lengua híbrida no quedará más remedio que reconocerla como tal....

      Ya no puede recibir valoraciones -1
      8 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser Pol Ñuman
      8
      Avatar genérico
      Dice ser Pol Ñuman, 23.05.2008 - 23.42h

      Patrañas!!!...

      Ya no puede recibir valoraciones 0
      9 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser edddu
      9
      Avatar genérico
      Dice ser edddu, 23.05.2008 - 23.44h

      Y nosotros aquí, estudiando como poemos:
      http://edufyl.blogspot.com/2008/05/goteras-en-la-sala-de-estudio-de.html

      Ya no puede recibir valoraciones 0
      10 Comentario oculto Leer comentario
      Dice ser Gus
      10
      Avatar genérico
      Dice ser Gus, 23.05.2008 - 23.58h

      El spanglish es una mezcla de lengua que hacen personas que no dominan ninguna de las lenguas que mezclan. En este caso el español y el ingles. En situacion de contacto linguistico se puede tolerar esos hibridos, pero lo mejor seria que las personas dominen bien las lenguas de su medio.

      Ya no puede recibir valoraciones 0

      Hemos bloqueado los comentarios y las correcciones de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.

      Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios

      Escribir comentario o corrección

      3000 caracteres pendientes

      Introduce el número de la imagen (Código de verificación para prevenir envios automáticos).

      Código seguridad

      Normas para comentar en 20minutos.es
      • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
      • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
      • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
      • Por favor, céntrate en el tema.
      • Normas y protección de datos